查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He snarled savagely at her.是什么意思?
He snarled savagely at her.
他向她狂吼起来。
相关词汇
he
snarled
savagely
at
her
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
snarled
v. (指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 ),咆哮着说,厉声地说;
savagely
adv. 野蛮地,残忍地,粗野地,凶猛地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
intoxicating drink
醉人的饮料
Lighting is a vitally important aspect of film-making.
灯光是电影制作中极为重要的一个方面。
Let’s talk the matter over as soon as we are conveniently alone.
让我们单独在一起的时候再讨论这件事情吧。
Her performance was technically brilliant but lacked feeling.
她的表演技艺精湛但缺乏感情。
Wow!This scenery really knocks me out.
哇!这儿的景色简直把我迷住了。
the southernmost point of Greenland
费尔韦尔角格陵兰岛的最南端
a long section of roadway
很长一段路面
a stirring speech
激动人心的演讲
Industrial unrest and cheaper imports played their part in the company’s reversal of fortunes.
工业动荡和比较低廉的进口使公司形势恶化。
a rambling old farmhouse
凌乱的旧农舍
Prices seem to have stopped rising in the shops, or is that just wishful thinking on my part?
商店里东西的价格好像不再上涨了,要不然就是我的一廂情愿?
To my surprise,she gave me a shaver.
令我惊奇的是,她给了我一个电动剃须刀。
His selfishness really gets up my nose.
他的自私真使我生气。
“So what?” Tom said sullenly.
“那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中