查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Its engine is coupled to a semiautomatic gearbox...是什么意思?
Its engine is coupled to a semiautomatic gearbox...
它的发动机与一个半自动变速箱相连接。
相关词汇
its
engine
is
coupled
to
semiautomatic
gearbox
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
例句
The
engine
spat and banged.
发动机爆出火花,接着发出砰的巨响。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
coupled
adj. 连结的,联系的;
例句
...a problem that is
coupled
with lower demand for the machines themselves...
这个问题外加上对机器本身需求量的下降
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
semiautomatic
adj. 半自动的;
例句
Its engine is coupled to a
semiautomatic
gearbox...
它的发动机与一个半自动变速箱相连接。
gearbox
n. 变速箱,变速器,齿轮箱;
例句
Major producers: large trucks
gearbox
bearings, Steyr non - standard bearings and bearing harvesters.
主要生产: 大型货车变速箱轴承 、 斯太尔 非 标轴承以及收割机轴承.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a lively widow in her sixties.
一位年过花甲、精神矍铄的寡妇
Whereas West Germans drink wine, their Eastern cousins prefer Schnapps...
西德人喝葡萄酒,而他们东德的兄弟姐妹则喜欢喝杜松子酒。
The threat of renewed civil war looms ahead.
内战战火重燃的威胁正迫在眉睫。
General Motors acquired a 50% stake in Saab for about $400m...
通用汽车公司以大约4亿美元的价格购得了萨博汽车公司50%的股份。
He is course tutor in archaeology at the University of Southampton...
他是南安普敦大学考古学课程导师。
The rest of the cast was used to her being the centre of attention...
她总是人们关注的焦点,其他演职人员对此已经习以为常。
He is a witty man, and an inspiration to all of us...
他机智风趣,鼓舞激励着我们所有人。
The drugs industry is complex and hard to penetrate.
医药行业非常复杂,很难进入。
Many of these cushions have survived and are very collectible.
这些垫子很多都保存了下来,非常有收藏价值。
Only half of the spacecraft's six science instruments are still in working order.
这艘宇宙飞船的6件科学仪器中只有一半还在正常运转。
热门汉译英
simple
oversees
counts
Ming
kitting
pin
inefficient
occasion
juniors
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
channel
befit
face
sooner
inspires
eluded
package
tricks
sincerity
geusia
rudely
frilled
热门汉译英
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
相片调色
跳绳
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
二烃基化合物
对权威的
最新汉译英
masterminding
johnnies
johnny
acacias
johnny-jump-up
drizzling
inefficient
kowtows
cassettes
mannan
acacia
lessees
sine
anagrammatizing
sitter
high-priced
hander
baccarat
channel
dekahexadecimal
filled
anagram
inhour
aortogram
chickpea
cupcake
calash
deka-
hourly
最新汉译英
不引人注意的
一群杰出人物
狠恶
冷漠的人
变淡漠
假设的计时单位
蓄电池
权利尚待争取的
短袖无领病号服
振振有词
美奂美轮
雷达电子干扰仪
盒式录音带
暗盒
湿润剂
正式放弃的
使滴下的东西
多才多艺的
毁灭或失败的原因
支持器
左手的
如马尾巴的摆动
垂着摆动
可充气的
摆动
倒时数
充气的
完全填满
反时针
马鞍菌目
顺利
养育
长者
油滴
守节
小辈
颚骨
长辈
芍药
结算
后辈
辅币
厉螨
牛虻
嗓音的
球菌科
凝聚的
电筒光
调查者