查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I’ve never heard such a rigmarole.是什么意思?
I’ve never heard such a rigmarole.
我从来没听过像这样的长篇废话。
相关词汇
never
heard
such
rigmarole
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
rigmarole
n. 繁琐的程序,费时的手续,冗长杂乱的讲述;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Opinion polls indicated a two-thirds majority in favour of ratification of the treaty.
民意调查表明2/3 的多数票赞成批准这个条约。
a moment of repose in the midst of activity
活动中片刻的憩息
Corruption was rife before the election.
选举之前,腐败盛行。
The reforms had unexpected repercussions.
改革带来了意想不到的后果。
I’ll demand reparation from the company.
我将要求公司给予赔偿。
the reincarnate boy
转世灵童
to requite sb. for one’s kindness
答谢某人的好意
in a printer’s ream
印刷中的一令
reparable wrongs
可弥补的错误
They made a clause-by-clause rebuttal of the letter.
他们对这封信逐句作了反驳。
After their team lost, some of the crowd went on the rampage through the town.
看到他们支持的球队输了比赛,一些人跑到镇上橫冲直撞,寻衅滋事。
The duchess arrived, surrounded by her retinue of servants.
公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
The lost manuscript was found in a repository in France.
丢失的手稿在法国的一个存放处被找到了。
the putative author of a book
(真实作者难考的)一本书的假定作者
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院