查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I’ve never heard such a rigmarole.是什么意思?
I’ve never heard such a rigmarole.
我从来没听过像这样的长篇废话。
相关词汇
never
heard
such
rigmarole
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
rigmarole
n. 繁琐的程序,费时的手续,冗长杂乱的讲述;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was going too fast and rammed into the car in front.
他速度太快,猛地撞上了前面的车。
a cheap showy rhinestone bracelet
廉价艳丽的水晶手镯
He was cross at first, but later he relented.
他起初很生气,后来变温和了。
a redoubtable enemy
可怕的敌人
She queried what he said.
她对他说的话表示怀疑。
The duchess arrived, surrounded by her retinue of servants.
公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
Even the survey’s most rabid critics acknowledge the utility of this kind of data.
连该调查最狂热的批评者也承认这类数据的用处。
remit a debt
勾销债务
a reagent bottle
试药瓶
We should not insult them, take away their personal effects or try to exact recantations from them, but without exception should treat them sincerely and kindly.
不加侮辱,不搜财物,不要自首,一律以诚恳和气的态度对待之。
They killed two men in retaliation for a bomb attack the previous day.
为了报复前一天的炸弹袭击,他们杀死了两个人。
The prince was captured by some renegades.
王子被一些叛乱者抓住了。
After their team lost, some of the crowd went on the rampage through the town.
看到他们支持的球队输了比赛,一些人跑到镇上橫冲直撞,寻衅滋事。
He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
他自称是医生,可是我感觉他是个江湖骗子。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人