查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
to resuscitate a person who has been nearly drowned是什么意思?
to resuscitate a person who has been nearly drowned
使已将近淹死的人复生
相关词汇
to
resuscitate
person
who
has
been
nearly
drowned
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
resuscitate
v. 使复苏,使复兴;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
nearly
adv. 几乎,差不多,险乎;
drowned
v. (使)淹没, (使)溺死( drown的过去式和过去分词 ),浸透,浸泡,压过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The idea of accepting a bribe is repugnant to me.
我一想到受贿这种事就非常反感。
to requite sb. for one’s kindness
答谢某人的好意
I hope you will remit me the desks in time.
我希望你能及时把那批桌子发给我。
The thieves rammed their truck into the jeweller’s window.
窃贼的货车撞了珠宝行的櫥窗。
to remunerate all labourers
对所有劳动者付酬
a moment of repose in the midst of activity
活动中片刻的憩息
the restitution of someone’s rights
恢复某人的权利
jewels of ravishing beauty
璀璨迷人的珠宝
She has no make-up on but she is ravishing.
她没有化妆,但也很迷人。
a purgative medicine
泻药
There’s nothing quite like a real train conductor to add color to a quotidian commute.
没有什么能象一位现实中的火车售票员那样为日常的上下班交通线增加些色彩。
remonstrate against cruelty to a dog
抗议对一条狗的虐待
a pugnacious fighter
好斗的战士
The regal lady is her mother.
那位雍容华贵的女士是她妈妈。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者