查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He pelted toward the post office.是什么意思?
He pelted toward the post office.
他急匆匆向邮局走去。
相关词汇
he
pelted
toward
the
post
office
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
pelted
v. (连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ),连续抨击,攻击,剥去…的皮;
例句
Without thinking, she
pelted
down the stairs in her nightgown.
她想都没想,穿着睡衣就飞奔下了楼。
toward
prep. 对于,向,为了,接近;adj. 即将来到的,进行中的;
例句
Their permissiveness
toward
their children reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
post
n. 邮件,邮政,柱,桩,杆,岗位;vt. 张贴,宣布,设岗,邮寄;vi. 快速行进;adj. 有关赛跑(或赛马,赛狗)起点标志的;adv. 〈外〉在后,用急件[驿马],赶紧地,火速地;
例句
The
post
will give him a powerful political base from which to challenge the Kremlin...
这个职位将给他提供一个强有力的政治基点来挑战克里姆林宫。
office
n. 办公室,办公楼,问询处,重要官
例句
The Colonial
Office
was absorbed into the Foreign
Office
.
殖民部被并入了外交部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His silence marked his anger.
他的沉默表明了他的愤怒。
The river flowed over its banks.
河水溢过岸堤。
The burglars took to their heels when they heard the police arrive.
窃贼听见警察来了,拔腿就跑。
I didn't expect her to brush us off like this.
我没有料到她会这样拒绝我们。
Don’t grease the affected part.
不要用油脂涂抹患处。
Haughtiness invites disaster,humility receives benefit.
满招损,谦受益。
In recent years, the small town has enjoyed a bigger boom than ever.
近年来这个小城镇比以往任何时候都更加繁荣。
a nonpareil center fielder
无以匹敌的中锋外野队员
This defender’s ability to score vital goals has often proved a trump card.
这名防守队员在关键时刻进球得分的能力常常成了整个队的制胜法宝。
I am appalled that one so - called authority could castigate thousands of successful , worthwhile programs.
我感到震惊的是一个所谓的权威竟然能够苛刻地批评成千上万成功而有价值的节目。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的