查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The arrow pierced his skull.是什么意思?
The arrow pierced his skull.
箭刺入他的头骨。
相关词汇
the
arrow
pierced
his
skull
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
arrow
n. 矢,箭,箭状物,箭头记号,[天]天箭座;
pierced
v. 刺入,刺穿,穿透( pierce的过去式和过去分词 ),冲破,突破;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
skull
n. 颅骨,头盖骨,脑袋,脑子,[冶]渣壳,熔铁上的浮渣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How can you sanction such rudeness?
你怎么会准许这种粗鲁的行为呢?
The charge of the box lunch was nominal.
午餐盒饭收费很少。
He bought a physiological book.
他买了一本生理学方面的书。
He portrayed Napoleon in the play.
他在戏里扮演拿破仑。
Alexander is in a miserable plight.
亚历山大陷入了可怜的困境。
The country was paralyzed by a series of strikes.
一系列的罢工使那个国家陷于瘫痪之中。
They sold their wares at half-price.
他们的货品是半价出售的。
The king was only the nominal head of the state.
国王只是这个国家名义上的元首。
The big storms in August refilled the reservoirs.
八月的暴雨又使水库积满了水。
The President has the power of veto.
总统有否决权。
That lucky guy is a choice pickup for the girls.
那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
They realised the situation to be against them.
他们意识到形势对他们不利。
Members of Parliament were outraged by the news of the assassination.
议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
His silence marked his wrath.
他的沉默表明了他的愤怒。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂