查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“I wonder if I shall ever see them again, ”he mused.是什么意思?
“I wonder if I shall ever see them again, ”he mused.
“我不知道是否还可以再见到他们, ”他沉思自问。
相关词汇
wonder
if
shall
ever
see
them
again
mused
wonder
adj. 奇妙的,钦佩的,远超过预期的;n. 惊奇,奇观,奇人,奇迹;vt. 对…感到好奇,惊奇,感到诧异,想弄明白;vi. 怀疑,想知道,惊讶;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
them
pron. 他们,她们,它们;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
mused
v. 沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 ),沉思自语说(某事);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I find him difficult to talk to—we’re on completely different wavelengths.
我没法和他谈话, 因为我们俩完全不对路。
a worldwide epidemic.
遍及世界的传染病。
That was wicked of him.
他真邪恶。
The weather has been very wild recently.
近来天气非常恶劣。
A worker mopped the floor this morning.
今天早晨一个工人用拖把擦洗了地板。
Here is the remains of a mosque.
这里是一所清真寺的废墟。
Mingle these two substances before the experiment.
实验之前先将这两种物质混合起来。
We were forced to yield the city.
我们被迫放弃这座城市。
the age of wireless communication
无线通讯时代
The authorities were unable to jam this wavelength.
当局无法干扰这一波长。
The wind murmured in the trees.
风在林中低鸣。
We shall never yield.
我们绝不投降。
The little girl is weeping.
这个小姑娘在哭泣。
I will do whatever you wish.
我会对你言听计从。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步