查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was severely injured and never regained consciousness.是什么意思?
He was severely injured and never regained consciousness.
他严重受伤,再没恢复知觉。
相关词汇
he
was
severely
injured
and
never
regained
consciousness
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
severely
adv. 严格地,严重地,严厉地,严肃地;
injured
adj. 受伤的,受损害的,损伤感情的;v. 损害(injure的过去式),伤害(名誉、自尊等),(尤指在事故中)伤害,使受伤;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
regained
v. 复得( regain的过去式和过去分词 ),赢回,重回,复至某地;
consciousness
n. 意识,观念,知觉,觉悟,感觉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He suffered for his revolutionary principles.
他为了自己的革命原则而蒙受苦难。
Living separately from parents after marriage is all the mode.
现在非常流行婚后与父母分开住。
Access to this information is severely restricted.
这一信息的使用受到极严格的限制。
Rubber will not let water through.
水浸不透橡胶。
The two pieces screw together easily.
这两个部件很容易拧紧。
The amount of food a child needs is roughly proportional to its size.
小孩需要的食物量与他的个头大致成比例。
We told him he was in danger but he didn’t take us seriously.
我们告诉他他面临危险,可是他不把我们的话当回事。
Sales are very satisfactory this month.
本月销售情况令人十分满意。
They pushed the boat down to the water on rollers.
他们利用滚杠把小船推下水。
The marathon is a severe test of stamina.
马拉松赛跑是对耐力的严峻考验
There is little scope for initiative in this job.
这工作几乎没有发挥主动性的余地。
It doesn’t matter much whether we go together or separately.
我们一起去还是分头去都可以。
He bargained with the merchant for an hour before he bought a rug.
他与那商人讨价还价了一个小时才买下一块地毯。
The knife got rusty.
这把刀生锈了。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶