查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He whispered the news to me.是什么意思?
He whispered the news to me.
他私下告诉我这个消息。
相关词汇
he
whispered
the
news
to
me
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
whispered
adj. <医>耳语的,低语的;v. 低声说( whisper的过去式和过去分词 ),私语,小声说,私下说;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The divorce turned his whole world upside down .
离婚把他的一切都搞得颠三倒四。
The speaker stood in full view of the crowd.
演讲者站在大家都能看得到的地方。
A mother who is cruel to her child is unnatural.
母亲对孩子残忍是不近人情的。
She vowed that she would take the matter to court.
她郑重宣布要把这事诉诸法律。
This is a virtual certainty.
这是一件已肯定的事。
We felt the warmth of the sun.
我们感受到太阳的温暖。
I bought a watermelon andsome peaches.
我买了一个西瓜和一些桃子。
He's a useless fellow.
他是个没用的家伙。
My parents are under a vow to go to church every Sunday.
我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
It is vital that we should be kept informed of all developments.
重要的是我们必须熟悉所有的发展情况。
At a W.H.O. news conference, Marie-Paule Kieny, chief of the W.H.O.'s vaccine research initiative, estimated that the world's vaccine makers had the capacity to make a maximum of one to two billion doses of a new H1N1 vaccine within a year after
在新闻发布会上,世卫组织疫苗研究创制中心主任玛丽-保罗-克妮预测,在获得种苗后,疾病预防控制中心(C.D.C.)正在研制的新型H1N1疫苗有望在1年内达到最多20亿支的产量。(nytimes.com; May 6, 2009)
The Grand Hotel, venue of this week’s talks, is packed out.
作为本周会谈场址的格兰德大饭店已经客满。
Modesty urges,conceit hinders.
虚心使人进步,骄傲使人落后。
Old people don't like to vary their habits.
老年人不喜欢改变他们的习惯。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏