查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A mother who is cruel to her child is unnatural.是什么意思?
A mother who is cruel to her child is unnatural.
母亲对孩子残忍是不近人情的。
相关词汇
mother
who
is
cruel
to
her
child
unnatural
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
cruel
adj. 残酷的,残忍的,使人痛苦的,让人受难的,无情的,严酷的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
unnatural
adj. 不自然的,做作的,奇异的,不真诚的,违背人性的,变态的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was transparent that she was irritated.
显然她是生气了。
They always twisted the facts to suit their purpose.
为了达到自己的目的, 他们总是歪曲事实。
That hard chair is uncomfortable.
那把硬椅子坐着不舒服。
He twisted the three ropes to make one very strong rope.
他把三根绳子搓在一起, 做成了一根结实的绳子。
The rise in violent crime is a disturbing new trend.
暴力犯罪的上升是一种令人担忧的新趋势。
Don't try to trick me!
不要欺骗我!
If the equipment is not up to the agreed specifications and quality, we will undertake to replace them.
如果设备达不到议定的规格质量, 我们将负责调换。
There was one thing that made me very uneasy after hearing what he had said.
听了他的讲话后, 我感到非常不安。
This was a sudden and unexpected blow.
这是一个突如其来的意外打击。
The window glass is transparent.
窗玻璃是透明的。
They are uncertain about what to do next.
他们不知道下一步该做什么。
Lanny got a French translation of the seven plays.
兰尼有这七个戏剧的法文译本。
The troops swept past.
部队疾驰而过。
Union between the two countries would be impossible.
这两个国家的联合是不可能的。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计