查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“Ship” doesn't rhyme with “sheep”.是什么意思?
“Ship” doesn't rhyme with “sheep”.
Ship和sheep不押韵。
相关词汇
rhyme
with
rhyme
n. 韵脚,韵文,押韵词;v. 押韵,作押韵诗;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They remained there all through the year.
他们在那里一直待到了年底。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球约在365天内绕太阳公转一次。
The roses revived after the rain.
雨后玫瑰花又复活了。
Here is the remains of a temple.
这里是一所寺院的废墟。
The boy repeated his question.
那孩子又问了一遍他的问题。
They openly revised Marxism.
他们明目张胆地篡改马克思主义。
Let me represent my ideas to you in another way.
让我用另一种方式向你说明我的想法。
She gave religious attention to the doctor's orders.
她一丝不苟地遵照医生嘱咐。
He reminded me when to go.
他提醒我是不是我该走了。
His conscience overcame him and he restored the books he had taken from the shop.
他的良心战胜了自己, 他把从书店拿的几本书放回了原处。
I rely upon you to finish the work on time.
我相信你会准时完成这项工作的。
There is no relativity between the two matters.
这两件事毫无关系。
I revived a scene in my mind.
我回忆起一个景象。
You should revise your opinion of him.
你应该纠正对他的看法。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某