查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些笔记可以帮你记起怎样讲清楚你的意思。用英语怎么说?
这些笔记可以帮你记起怎样讲清楚你的意思。
These notes will remind you how to present your ideas.
相关词汇
these
notes
will
remind
you
how
to
present
your
ideas
these
adj. 这些的;pron. 这些;
notes
vt. 记下,对…加注释;n. 注意( note的名词复数 ),笔记,单音,特征;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
remind
vt. 使想起,使记起,提醒;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
ideas
总念;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A surprise that he was unable to hide registered on his face.
他脸上露出掩饰不住的惊讶的表情。
A doctor's task is to work for the relief of patient's suffering.
医生的工作是解除病人的痛苦。
I regret having to tell you to leave[I regret to have to tell you to leave].
很抱歉, 我现在得叫你走。
What you said yesterday reflected on her honour.
你昨天讲的话使她的名誉受到损害。
She is a very religious person who goes to church every Sunday.
她十分虔诚, 每星期都上教堂。
The reform in teaching methods is warmly welcomed by students.
教学方法的改革受到了学生们的热烈欢迎。
A register indicated the number of people who had gone through.
记录器上显示出经过的人数。
Don't rely on going to Japan.
别指望能去日本。
He rejected the old records.
他丢弃了那些旧唱片。
I rely upon you to finish the work on time.
我相信你会准时完成这项工作的。
I regret that you see it like that.
我很遗憾你那样看这件事。
A period is the regular ending for a sentence.
句点是一个句子符合规则的结尾。
There is no relativity between the two matters.
这两件事毫无关系。
The two countries began to discuss their tense relations.
两国开始讨论他们之间的紧张关系。
热门汉译英
affaires
slaughterous
aptly
bipack
rages
behemoths
ewers
rationally
backyard
forces
uncommonest
by
damns
kidnappers
blossoming
my
skirmished
high-priced
applies
yearn
belts
use
quartering
ad
inventing
crepuscular
ebb-tide
else
Knights
热门汉译英
关切
未耕作的
存在于
玛雅语的
大英百科全书
焦躁的
生长速度超过
是故
变移性
优点
在在
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
资深的
形成圆锥形
用回纹装饰
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
法定婚姻的障碍
拖鞋
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
跳簧
似天使的
总揽
文件打开
厄兰
浸入管
制作照相地图
还押
新人的
位于东南的
较少
反星系
哲人
询问器
悬挂的
第十一
立法机构的
高血糖症
撒满
二甲花翠苷
赞美诗
最新汉译英
Underwater
Oxidized
vacantion
closes
applauded
offed
photog
rumpled
sensory
silver-haired
slipknot
religiousness
sycophantic
choosing
staring
sheathe
trenchantly
waited
unmovable
violation
fine
concerning
Yankees
entry
assignable
consist
exultation
poisons
circlet
最新汉译英
伤害
有组织的任务
未蒸发的燃料液滴
沉重的脚步
版画
含义
糖果店
衣夹
注意到
偶然事件
做研磨工作的人
占有期
以矽石做的臼
不会上当
不利
不适用
丙酮糖尿
不顺从
二倍体
使撤退
到最大程度
不变的事物
使熟悉
归罪
使人难堪
无体重限制的
全息透镜
剑桥或牛津大学的
密谋策划
成为预兆
揉捏法
有信心地选择
搽剂
果決
污秽的东西
棉
泡影
直观的
胶
袜子
辐状的
重作安排
重大的
尽量利用
指责
游说
最
哥特兰纪
十一分之一