查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“Who is it?”“It's me”.是什么意思?
“Who is it?”“It's me”.
“是谁?”“是我。”
相关词汇
is
it
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I bet they will not even find us a date, some matchmaking service.
有些婚姻介绍所,我打赌他们不会帮我们介绍对象。
In the west some people think that ours is an age marked by a strong movement toward materialism.
西方有些人认为我们时代的一个特点是具有强烈的实利主义趋向。
Is your master at home?
你家主人在家吗?
There is a mass of stones in the yard.
院子里堆放着一大堆石头。
marked by smallpox
留下出天花的痕迹
The hunter was mauled by a lion.
这名猎人被一头狮子撕裂了皮肉。
He has mastered every detail of the business.
他已精通生意的每一个细节。
The football team’s mascot is a goat.
足球队的吉祥物是山羊。
The company found it hard to survive in a changing marketplace.
这家公司难以在不断变化的市场中生存。
He shows complete mastery of his chosen subject.
他精通自己选择的那门科目。
This particle has very small mass.
这种粒子的质量很小。
The table marks very easily.
这张桌子很容易留下印痕。
mater dolorosa
悲伤的母亲(=sorrowful mother)
The French word for ' dun ' is masculine.
法语单词"太阳"是阳性的。
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
mm
i
meat
epic
foolish
exams
stories
no
new
happiest
l
a
steam
have
and
tang
causes
echoed
game
any
kitty
热门汉译英
来
非常圣洁善良的
大学生
偏身手足搐搦
显微镜照相机
麦芽制品
解除负担
水渠状况表达
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
仓库
跳绳
新垦地的
焦
设
充其量
偷
专著
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
煞费苦心的
批改
揭穿
左边
汇合
新语
如运货马车
掩饰
认识到
白檀二烯
认
无脉叶片
临时凑成
褐色的衣服
一阵风
工作室
靠近
卷笔刀
心魄
最新汉译英
harshly
failure
carryings-on
verve
money-locker
thanks-giving
enforce
high-quality
beclouding
black-hearted
bitterly
phrased
crimping
reprieve
beveler
ignorant
ule-
remakes
species
steamwater
goldsmith
trade
minute
about
to
directorship
officiously
difficult
hostile
最新汉译英
能人
崩坍
打动人心的
镶嵌板于
漠不关心地
马槽
长
威士忌
上将
最后一笔大数目的
咩咩的叫声
新垦地的
动手术
经
连续不断地
缝合伤口的
临界的
趾高气扬地
嫌寒植物
嫌水植物
认
崩积层
反抗地
轻松打败
局限于
在船上工作
查办
崩
胺化作用
焦点
断然地
富集
空闲时间
目标
圆形或凸起部份
红纹蚯蚓
漫射
草草记下
程度
方式
嫌
渐
才能
废弃的
卷
讨论等部份内容的
假装
班长
寻猎物犬