查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He loosed the dog.是什么意思?
He loosed the dog.
他把狗放了出来。
相关词汇
he
loosed
the
dog
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
loosed
v. 释放( loose的过去式和过去分词 ),不受约束地表达,松开,射出(子弹、箭等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It looks as if we were going to have fine weather.
天好像要放晴了。
It looks as if the coming autumn harvest will be even better than the last one.
看来即将到来的秋收会比去年更好。
make life livable
使生活成为有价值的
a lodger in a guest-house
宾馆房客
We stayed at a lodge.
我们在一间小屋里暂住。
What a pretty little house it is!
多么小巧玲珑的房子啊!
We are longing to see you.
我们极想见到你。
This mountain is lofty.
这座山极高。
I loathe having to get up so early in the morning!
我对这么早起来实在感到厌恶!
Could you define the two terms-public relations and lobbyist respectively to our large number of readers?
您可以为我刊广大读者分别定义一下公共关系和说客这两个词吗?。
in whatever locales
在任何场合下
She lives about ten miles from my house.
她的住处离我家约十英里远。
He envisaged an old age of loneliness and poverty.
他面对着一个孤独而贫困的晚年。
Jim should get a job instead of lolling around the house all day.
吉姆应该找份工作,不要成天闲在家里。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏