查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The passengers landed.是什么意思?
The passengers landed.
乘客都已上岸。
相关词汇
the
passengers
landed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
passengers
n. 乘客( passenger的名词复数 ),旅客,白吃饭的人,闲散人员;
landed
adj. 拥有大量土地的;v. (使)登岸( land的过去式和过去分词 ),降临,使陷于(困境),使不得不应付;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The kites fly upwind.How beautiful the scene is!
这些风筝迎风飞翔, 多美的景色啊!
Her skirt was trimmed with lace.
她的裙子饰有花边。
I made myself known to the hotel manager.
我向旅馆老板作了自我介绍。
Britain's economic development must lag behind that of almost every other industrial nation.
英国的经济发展肯定落后于几乎所有的其他工业国。
He's just a lad.
他还只是个少年。
There is a portrait of King Charles on the wall.
墙上挂着查尔斯国王的画像。
He is bending down to tie his shoelaces.
他正弯下腰系鞋带。
Mr. John Smith was knighted by the Queen and became Sir John Smith.
约翰·史密斯先生被女王封为爵士, 成了约翰·史密斯爵士。
storage lagoon
蓄水池
We lacked the experience to succeed.
我们缺乏取得成功的经验。
They made him king.
他们拥戴他为国王。
ties of kinship
亲属关系
A desert lacks water.
沙漠缺乏水。
They laboured along the bad road.
他们在那条难走的路上艰难地行进。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦