查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如今, 我们不愁吃, 不缺穿。用英语怎么说?
如今, 我们不愁吃, 不缺穿。
We lack neither food nor clothing today.
相关词汇
we
lack
neither
food
nor
clothing
today
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
例句
Stress and
lack
of sleep can aggravate the situation...
压力和睡眠不足会使情况恶化。
neither
adj. (两者)都不的;pron. 两者都不;adv. 两个都不,既不…也不;conj. 也不,既不;
例句
I have received
neither
an acknowledgment nor a reply.
我未收到任何复函或答复。
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
例句
English
food
can be wonderful but the normal English diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
nor
conj. 也不,也不是,和 neither 或 not 连用,去甲;
例句
I have received neither an acknowledgment
nor
a reply.
我未收到任何复函或答复。
clothing
n. 衣服,服装,[航]帆装;v. 覆盖(clothe的现在分词),给…提供衣服;
例句
He gathered the bundles of
clothing
into his arms...
他把一包包的衣服夹在胳膊下面。
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
例句
He told reporters
today
that the president's trip to Moscow is up in the air.
今天他告诉记者们总统是否前往莫斯科尚未确定。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
‘You ought to have thought of them,’ she said in a reproachful tone.
她用责备的语气说道:“你当时应当想到他们的。 ”
He is the barrister who will appear for the defence.
他是被告的辩护律师。
a potpourri of short stories and humorous verse.
短篇小说及幽默诗句集锦
His sudden death reduced the family to poverty.
他突然去世使家庭陷入贫困。
That’s an unlikely story.
这事不像是真的。
The radio receiver cut out.
无线电接收机突然停了。
His father was an ardent socialist.
他父亲是一个热情的社会主义者。
strangulation of the intestine
肠绞窄
The slope is too steep for us to climb.
这斜坡太陡, 我们爬不上去。
Mingle these two substances before the experiment.
实验之前先将这两种物质混合起来。
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的