查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...commitment to the ideals of Bolshevism.是什么意思?
...commitment to the ideals of Bolshevism.
对布尔什维克主义理想的信奉
相关词汇
commitment
to
the
ideals
of
Bolshevism
commitment
n. 承诺,许诺,委任,委托,致力,献身,承担义务;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ideals
n. 理想的事物[人]( ideal的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Bolshevism
布尔什维克的政策思想;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The water came up to my chest...
水淹到了我的胸部。
The first comer was the Sultan himself.
第一个来的人是苏丹自己。
She enjoys the material comforts married life has brought her...
她喜欢婚姻生活带给她的物质享受。
There is no limit to what can be achieved here because of the fantastic support we command.
由于赢得了极大的支持,我们将无往不胜。
Halley's Comet is going to come back in 2061.
哈雷彗星将于2061年回归。
Sellers pay a fixed commission fee.
卖方支付固定的服务费。
Nearly half the students come from abroad...
将近一半的学生来自国外。
You see where I'm coming from?
你明白我的意思了吗?
However, when it comes down to somebody that they know, they have a different feeling.
然而,涉及他们认识的人,他们的感觉就不同了。
When I was able to elicit only a gentle smile, I thought perhaps this was a commentary on my humor.
当我只能让人微微一笑时,我觉得这可能是对我幽默感的一种评价吧。
What other home offers such a commanding view of the capital?
还有其他的房子能像这幢一样俯瞰首都吗?
Tight fitting T-shirts are making a comeback.
紧身T恤再度流行起来。
To understand why they are doing it, it is necessary to know where they are coming from...
要弄清楚他们这样做的原因,必须要了解他们的意图。
Employees are paid salaries commensurate with those of teachers...
给员工的薪水与老师拿的薪水相当。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令