查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They should attract foreign investment.是什么意思?
They should attract foreign investment.
他们应吸引外资。
相关词汇
they
should
attract
foreign
investment
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
should
应该,将会,可能,本应;
attract
vt. 吸引,诱惑,引起…的好感(或兴趣);vi. 具有吸引力,引人注意;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
investment
n. 投资,投资额,封锁,(时间、精力的)投入,值得买的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The conference delegates intermingled with each other over coffee when it broke off.
休会时会议代表们混在一起一面喝咖啡一面交谈。
The government's intervention in this dispute will not help.
政府对这场争论的干预不会起作用。
The introduction tells you how to use the book.
引言告诉你怎样使用这本书。
It is very interesting to listen to him.
听他讲话很有趣。
They shook hands all around and introduced one another.
他们一一握手, 互相介绍。
He has carefully investigated the allegations.
他对这些指控作了详细调查。
He ordered the army to invade at dawn.
他命令军队在拂晓入侵。
interplanetary navigation
星际导航
A interne should never,on any account,break his confidence.
实习医生无论如何都不能失去信心。
The store inventories its stock once a month.
该商店每月盘点一次存货。
He invested his lawyer with complete power to act for him.
他让律师全权代办。
This is an intimate knowledge of African religions.
这是一本关于非洲宗教的详尽知识的书。
Satire is a lonely and introspective occupation, for nobody can describe a fool to the life without much patient self-inspection.
讽刺是一项孤独而又内省的工作,因为没有人未经一番具有非常耐性的自我检讨而能够逼真地刻画一个傻瓜的。
It's a most useful invention.
这是一项极其有用的发明。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶