查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们应吸引外资。用英语怎么说?
他们应吸引外资。
They should attract foreign investment.
相关词汇
they
should
attract
foreign
investment
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
should
应该,将会,可能,本应;
attract
vt. 吸引,诱惑,引起…的好感(或兴趣);vi. 具有吸引力,引人注意;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
investment
n. 投资,投资额,封锁,(时间、精力的)投入,值得买的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The interval between the two trees measures 40 feet.
这两棵树的间隔是40英尺。
I have a novel with an intricate plot.
我有一本情节错综复杂的小说。
He came into the room.
他到房子里面。
The design is intricate.
这个设计是错综复杂的。
“Good Heavens!”and “Ouch!”are interjections.
“天哪!”和“哎哟”都是感叹词。
His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.
他声称自己与总统关系密切, 这有点言过其实。
The investigation barely scratched the surface of the city’s drug problem.
这次调查只是触及了该城市毒品问题的表面。
The manager has an interview with us.
经理会见了我们。
The whole story is a pure invention.
这一切纯粹是捏造。
He ordered the army to invade at dawn.
他命令军队在拂晓入侵。
the inverse relationship between gas consumption and air temperature
汽油消耗量与空气温度的反向关系
I hate to interject a note of realism, but we don’t have any money to do any of this.
我不想插话讲实际情况,但我们确实没钱做这些事。
interpolate improperly
不恰当地窜改
The Opposition alleged voter intimidation by the army.
反对党声称投票者受到军方的恐吓。
热门汉译英
rode
hauling
mix
because
posing
blacked
doing
tanned
befriends
torn
1862-1942
1942
resembles
circumcenter
binoculars
tetrahedrite
caestus
claudicant
call
heartaches
unsinkability
milksop
quadrat
poor
immunoblast
expresses
Deforestation
blase
got
热门汉译英
青年
地球人
进取精神
乳管炎
表列结果
飘忽不定的
小题大做的
过热蒸气的
乳糜性腹水
冷
调
生活安宁
数据表
吃或喝的
某
非代用品或冒牌货
异张性
请
副修科目
险陡的
北大西洋公约组织
磁
冶
用挂毯
大大
錾子
中粒玄武岩
翻新的胎面
苏格兰高地的
西班牙征服者
积水性脑突出
四页斜纹纬向织疵
换主寄主
不知足
无法满足的
译码机
发射宇宙飞船等的
地乐酚
怜悯
剥光
拳击练习中
不可告人的
可笑的举动
使失去个性
微波传输带
顺势医疗论
带来好结果
计算机信息
二乙烯基苯
最新汉译英
Germany
chondromucoprotein
DLLs
running-on
back-off
curriculums
peso
pontal
toggle
decongestants
DDL
DLC
DLL
Lendl
DL
okra
roubsshite
pansy
storefront
biliprotein
negligence
catapleiite
cubes
munchies
sclerotization
chromonucleoprotein
working-set
chondroprotein
currentlimiter
最新汉译英
开展
地球人
不安
干酪素
染色核蛋白
冶
契约
协作
透视
虚弱无力的
布加风
三羟基氧孕烯醛
比利时的货币单位
鲟子酱
大大
逐步做
包绕输卵管各层
绘
谢谢你
唆使
晶
抗纤维性颤动的
吃或喝的
迫害或受迫害
某
甲基地高辛
艺术等的
醋丁洛尔
大学生
进展
昆虫寄生病
芥菜
绊脚
自異體受精
简明新闻
脑血管的
兴旺发达的
乐曲
关系上地
聚氯丁二烯
副修科目
称重量
末端
白热
制胜
交互的
非常
状态
直角坐标的