查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A century ago, eastern Germany was an agricultural hinterland.是什么意思?
A century ago, eastern Germany was an agricultural hinterland.
一个世纪前, 德国东部是个农业的内陆地区。
相关词汇
century
ago
eastern
Germany
was
an
agricultural
hinterland
century
n. 百年,一世纪,百个,(板球)一百分,<美>百元钞票;
ago
adv. 以前,过去的,之前;
eastern
adj. 东方的,东部(地方)的,朝东的,来自东方的;n. 东方人,(美国)东部地区的人,东正教信徒;
Germany
德国(欧洲国家);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
agricultural
adj. 农业的,耕种的,农艺的,农学的;
hinterland
n. 内陆地区,内地,穷乡僻壤,腹地,内陆贸易区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Heretofore, we sent out bills on the first of each month.
在此以前我们每个月的第一天发账单。
Some bears hibernate.
有些熊冬眠。
hemorrhage of vitreous body
玻璃体出血
A helmsman is tested in a rough sea;a hero is distinguished in difficult circumstances.
风浪里试舵手,困难中识英雄。
She was ill yesterday, but she's more herself today.
昨天她病了, 但今天身体好多了。
The boy has got a hen sparrow.
那男孩抓到一只雌雀。
There's a subtle hint of garlic in the sauce.
调味汁里稍微有一点蒜味。
herculean strength
其大无比的力气
She watched helplessly as her husband was dragged away.
她眼睁睁地看着丈夫被拉走了。
The brooch is a family heirloom which came down to her from her great-grandmother.
这枚胸针是她家的传家宝,是从她曾祖母那一代传到她手中的。
They hinted to us that they would take our suggestion.
他们向我们暗示说, 他们将采纳我们的建议。
She herself told me the news.
这个消息是她亲自告诉我的。
A helping hand would be very welcome at the moment.
此时我们很需要帮助。
The teacher speaks very highly of the boy's behaviour.
老师称赞这个男孩的表现。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖