查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那男孩抓到一只雌雀。用英语怎么说?
那男孩抓到一只雌雀。
The boy has got a hen sparrow.
相关词汇
the
boy
has
got
hen
sparrow
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
hen
n. 母鸡,雌禽;
sparrow
n. 麻雀,〈美〉个子小的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gill seized my hand and shook it heartily.
吉尔突然抓住我的手,热情地和我握手。
Generally, it will be rather hazy today, with some hill fog.
总体说来,因为有山雾,今天的天气会比较阴沉。
John acknowledged Jill's invaluable help.
约翰对吉尔的宝贵帮助表示谢意。
Day by day the structure heightened.
建筑物逐日增高。
I spent a very hectic Sunday.
我度过了一个忙乱的星期天。
She’s hopelessly headstrong; she always gets up against people around her.
她任性得无要救药,老是同周围的人闹别扭。
You wear hector’s cloak.
偷鸡不着蚀把米。
hellish weather.
糟透的天气
The delegation was headed by our Foreign Minister.
这个代表团由我们的外交部长任团长。
The heat from the fire will soon dry your coat.
炉火的高温很快就会烘干你的上衣。
He often lives in a haze of whisky.
他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
These conditions are very hazardous for shipping.
这些情况对航海非常不利。
She was pinned helplessly to the desk.
她被按到桌子上无法动弹。
His question had me stumped.
他提的问题把我给难倒了。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的