查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We can't guarantee our workers' regular employment.是什么意思?
We can't guarantee our workers' regular employment.
我们不能保证我们的工人定期受雇。
相关词汇
we
guarantee
our
regular
employment
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
guarantee
n. 保证,担保,保证人,保证书,抵押品;vt. 保证,担保;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
regular
adj. 有规律的,规则,整齐的,不变的,合格的;n. 正规军,主力(或正式)队员,常客;adv. 定期地,经常地;
employment
n. 雇用,使用,职业,有益的活动;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His face has a grotesque appearance.
他的面部表情十分怪。
The young policeman gritted his teeth and walked slowly towards the armed criminal.
年轻警官强忍住怒火,朝武装歹徒慢慢走过去。
On top of the hill was a grove of tall trees.
山顶上一片高大的树林。
Nothing grieves me more.
没有什么比这更让我伤心的事。
The bank clerk peered at the customer through the grill.
银行的职员从格栅后面看着顾客。
a coffee grinder
咖啡研磨器
be on the gridiron
受迫害, 受折磨, 受遣责
She grinned with delight.
她高兴地咧开嘴笑。
As its population grows larger, the world seems to grow smaller.
随着人口的增多, 世界似乎在逐渐变小。
She grunted some incomprehensible reply.
她咕噜着回答了些令人费解的话。
The day started out grey with a shower or two.
天破晓时阴沉沉的, 下了一两场阵雨。
She groped for the right word.
她搜寻恰当的字眼儿。
He made a gross mistake.
他犯了严重的错误。
a gruff manner
粗暴的态度
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为