查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
奈杰尔的大部份担心被证明是毫无根据的。用英语怎么说?
奈杰尔的大部份担心被证明是毫无根据的。
Most of Nigel’s worries proved groundless.
相关词汇
most
of
worries
proved
groundless
most
adv. 最,最多(大),much的最高级,非常,很,几乎;adj. many的最高级,最多的,最大的,大概的,大多数的,大部分的;n. 最大限度,大部分,大多数人;
例句
As long as
most
people are happy to have the monarchy, the abolitionist position is an arrogant fantasy.
只要大多数人还乐意保留君主制,废除它的主张就是痴人说梦。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
worries
v. 担心( worry的第三人称单数 ),为…发愁,(使)困扰,(使)烦
例句
Sterling took a battering yesterday as
worries
grew about the state of Britain's economy.
由于人们对英国经济状况的担心与日俱增,英镑昨天受到重挫。
proved
v. 证明( prove的过去式和过去分词 ),检验,试
例句
Oil speculation
proved
a natural arena for his skills.
在石油业中进行投机活动对他来说游刃有余。
groundless
adj. 无理由的,无根据的,平白无故,飞,莫须有;
例句
I then made some
groundless
remarks , assessing the situation over - optimistically.
我当时放了空炮, 对形势作出了过于乐观的分析.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What an abject performance!
多么卑劣的行为!
The book is reprinting;you’ll be able to buy one soon.
这书正重印, 你不久就可以买到。
Our boat was headed for shore.
我们的船朝岸边驶去。
I'm reading Book Ⅱ at the moment.
我目前正在读第二卷。
The police car was gaining ground on the robbers.
警车正在逼近抢劫犯。
I shall never feel satisfied until that debt is wiped off.
那笔债不了结, 我的心就踏实不下来。
The truth about your murky past is safe with me—my lips are sealed.
有关你过去那些不光彩的事,我决不告诉别人。
He could not do anything more than what he promised —namely, to look after Charlotte's estate.
他只能做到自己答应的事, 那就是照看夏洛蒂的产业。
If you will write the article, I'll go over it and touch it up for you.
如果你愿意写这篇文章, 我愿过目, 并加以润色。
The bamboo whipped back and hit me in the face.
那竹子突然弹回打在我的脸上。
热门汉译英
channel
discography
scenery
hiking
carrot
the
ll
model
i
work
models
names
slumped
tout
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
whelm
allotted
derive
reading
realms
you
acquirement
music
ad
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
串联
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
代词和形容词的
主美国英语
绘画作品
不需要的
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
最新汉译英
meaning
grateful
sailors
auric
widower
embedded
harboured
combining
forger
soda
murmur
knitted
single
like
instant
dune
window
adviser
paced
militant
grounding
stroked
birdsong
Keaton
endoxan
shoddiness
flagstaffs
mandolins
elastin
最新汉译英
烧焦似的
下行字母
巨颅者
外祖父母
有保护力的
数量性肥大
托拉斯
项链上的垂饰
食管胃镜检查
两性之间地
受到惩罚
尿黑酸尿症
奋斗取得
不限于一地方的
野生山羊
小蠊属
生物剂量学
方硫钴矿
冰长石光彩
使人恼火地
四种体液的
土耳其式长衫
不能消灭地
蜘蛛脚样指
欧洲西南部
脑膜口皮
二甲氧基
阴电性
意大利西南部
高级脊椎动物的
水圈
补说
罗马神话中的爱神
云量
异丙基甲丁双脲
一拂
埃及人的
片状碎屑岩
早餐
石灰窑
果己糖激酶
氯二甲苯酚
古代特洛伊人
剖腹子宫切开术
伊壁鸠鲁
髋部
野蛮人
注入河里等的
法国加斯科涅的人