查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.是什么意思?
The statue has a gentleness,an ambience,a wistful elegance.
那尊雕像具有一种柔和、一种独特格调、一种忧郁沉思的雅致。
相关词汇
the
statue
has
gentleness
an
ambience
wistful
elegance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
statue
n. 雕像,塑像;vt. 用雕像装饰;
例句
It is the work of Ivor Roberts-Jones, who also produced the
statue
of Churchill in Parliament Square...
这是艾弗·罗伯茨-琼斯的作品,他还创作了议会广场上的丘吉尔塑像。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
gentleness
n. 温和,和善,彬彬有礼,高贵;
例句
The
gentleness
and fatherliness of the strange old man eased her fears.
那位陌生老年男子的亲切和慈祥减轻了她的担心.
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
ambience
n. 气氛,布景,周围环境,“ambiance”的变体;
例句
The overall
ambience
of the room is cosy.
房间整体的感觉是温暖舒适。
wistful
adj. 渴望的,沉思的,默想的,引起怀念的,不满足似的;
例句
I can't help feeling slightly
wistful
about the perks I'm giving up...
我不禁对自己将要放弃的津贴感到有点儿不舍。
elegance
n. 高雅,(举止、服饰、风格等的)优雅,精致物品,(思考等的)简洁;
例句
There was
elegance
and simple dignity in the way he bore himself.
他举止优雅而庄重。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They stood there,giving out the leaflets to the passers.
他们站在那里,向过路人散发传单。
She gave me a gentle nudge in the ribs to tell me to shut up.
她用肘轻轻捅了一下我肋骨让我住口。
intoxicating drink
醉人的饮料
Everything is going all right.
一切顺利。
Once in a while I still see a hippie that looks like he’s stick in the 60’s.
有时,我仍可看到像60年代那样的嬉皮士。
When dogs fight, they use their teeth.
狗打架时用牙齿。
This state of things holds out a cheerful prospect.
事态呈现出可喜的前景。
Our teacher gave us a lot of helpful books in maths.
我们老师给了我们许多数学上有帮助的书。
The report on the accident exonerates the bus driver from any responsibility.
事故的报告认为公共汽车司机是没有任何责任的。
His character acquired him a good name.
他的品格使他得到好名声。
热门汉译英
channel
l
blacked
by
lie
life
creating
work
moving
love
hot
tells
dynasty
ended
inferred
pep
mas
bow
lesson
pro
planet
jangled
under
arms
no
along
newborn
treated
my
热门汉译英
羊毛围巾
将来有一天
理解不了
监狱看守
渴望旅行
期末考试
方言
最基本的
灵敏性
的途径
小组
望远镜
基督教化
蜿蜒曲折
教学
讨人喜欢的
良心不安的
羽衣
旋转的行为
训导
奏鸣曲
有生殖力的
铁钳
大学荣誉学位
不动的
会聚
锯齿形的
使可见
硕士的
不忠
包罗
基督再临论者
仅穿拖鞋的
用作口服避孕药
使具地方色彩
紫胶
纵隔心包炎
长笛吹奏者
苯并呋喃
废奴主义者
有限花序地
源于古巴黑人音乐
色谱
腹鸣
瑞典语
光荣地
脑膜脑病
眦缝合术
倾翻
最新汉译英
lyricist
map
shorten
rosier
bouquets
grammar
mimicry
unavailable
peel
musing
summarizing
unpredictable
tedious
mark
Holidaymakers
eyelet
commissioned
normally
solutions
hypoventilation
cradled
observed
spilling
locked-in
vaguest
homebound
promote
stitched
observations
最新汉译英
艺术大师
古风
灵猫香酮
长而窄的壕堑
综合成的
指示者
令人费解的事
灵敏性
储蓄金
后援组织
题名为
适合的
不热心的
翻转图
按季度的
停机坪
边石
爆发性的
水泥浆
小组
黄包车
黄瓜
超小型
豪恣
铁间空隙
肝脓肿
渊博
创立人
婚姻生活
囚犯工作席
使关节脱位
使具地方色彩
大吹大擂的推销商
年夜饭
风压角
表达式
异想天开
菲尼克斯
自动排队
泥灰土
苯胺金属
古尔德
乱哄哄
黝铜矿
拳击比赛
山楂树
投弃负荷
勇敢地面对
人孔盖