查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
格赖斯湾的民众用英语怎么说?
格赖斯湾的民众
residents from Grise Fiord
相关词汇
Residents
from
fiord
Residents
n. 居民( resident的名词复数 ),(旅馆的)住宿者;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
fiord
n. (尤指挪威的)峡湾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The judge's ruling is final.
法官的判决是终审判决。
These are the finite forms of a verb.
这些是一个动词的限定形式。
It occurred on the morning of the fifteenth.
事情发生在15号的上午。
Up to now,I’ve read as far as the fifth chapter,the second volume of “The War and Peace”.
到今天,我已经读到《战争与和平》的第2卷第5章了。
A senator dragged the subject in as a filibuster.
一个参议员硬把这个题目拉扯进来,作为一种阻碍议事的手法。
I feel fine today.
我今天感觉很好。
He is an artist to his fingertips.
他是个十足的艺术家。
a sudden eruption of fighting
突然打斗起来
What he said met with fierce opposition.
他的话语遭到激烈反对。
We are hopeful of our final victory.
我们对我们的最后胜利抱有希望。
These carrots are finely chopped.
这些胡萝卜切得很细。
After a few hours of fierce fighting,we saw the intruding bandits off.
经过几小时的激烈战斗,我们赶走了入侵的匪徒。
The law makes fine distinctions.
法律做出细致的区别。
The beggar’s clothes are filthy.
这个乞丐的衣服肮脏。
热门汉译英
blacked
befriends
hauling
Fusobacterium
clauses
illumination
implicated
appetite
doing
keep
created
rarer
boost
sellers
torn
pervert
macrolattice
1862-1942
1729-1786
1820-1895
1942
1874-1940
1483-1546
1743-1826
1821
1795-1821
golfer
besetting
merrily
热门汉译英
猫叫春声
飘忽不定的
小题大做的
过热蒸气的
乳糜性腹水
生活安宁
阿卡嗪
瞭望台
起诉书
机械论学说的
史实性
汗似的
泪小管成形术
组织
双元推进剂
福建的旧称
内刺螨亚科
描影法
氨基苯醛肟
信息子
哈尔滨
中粒玄武岩
翻新的胎面
苏格兰高地的
西班牙征服者
积水性脑突出
进取精神
四页斜纹纬向织疵
乳化度
庚二炔
胁迫地
无线电
广温性
磨浆机
大晶格
孤儿院
似银的
大网格
译码机
发展不完全
大杆菌素
胍尼索喹
克里奥耳语
年角瓜纤维
以笑来驱除
唇动描记器
防御力减退
莫测高深的
牛肝菌属真
最新汉译英
helicospore
heterotonia
accomplishments
masterdrive
prepares
exchange
self-evidently
John
whence
include
evanescent
reminding
snitch
private
splendidly
angels
created
call
visually
caused
thoughtless
cyanometer
galactophoritis
Roalfe
Kursaal
crimeless
enviroline
microchromatoplate
straight-out
最新汉译英
星象跟踪仪
盘孢子
录影的
异张性
主驱动
高度深熔岩
第五音
酒馆侍者
涂炉材料
编结工艺品
神听
玻辉岩
玻化岩
纳塞尔
天蓝仪
簿记员
砖红壤性土
的表述
砖红壤
氰量计
罗尔夫
乳管炎
塞棒机
水旋管
无罪的
表列结果
例外地
环境库
游乐场
生意人
寄生虫学
抽水后
露量计
相应地
微型色谱板
开塞钻
突起的
色谱板
坦诚的
焦距计
原始核
风棱石
肠虫学
轻蔑地
毛囊炎
美国等的
黏滑的
贮水量
国等的