查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The room looked distinctly familiar.是什么意思?
The room looked distinctly familiar.
这间房子看上去确实眼熟。
相关词汇
the
room
looked
distinctly
familiar
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
distinctly
adv. 明显地,无疑地,确实地,逼真;
familiar
adj. 熟悉的,通晓的,冒昧的,随便的;n. 常客,密友,高级官吏的家属,[天主]教皇[主教]的仆人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The advertisement is aimed at people in their 20s with high disposable incomes.
这个广告的对象是那些二十多岁且可支配收入高的人士。
to dismount from a horse
下马
We soon dispatched the chocolate cake.
我们很快就吃完了巧克力蛋糕。
That is a rather dismal melody.
那是一支相当忧郁的歌曲。
The sun soon dispelled the thick fog.
太阳很快驱散了浓雾。
I dislike my wife going out often.
我讨厌我妻子经常外出。
disposable paper cups
用后即丢弃的纸杯
Her manner was rather distant.
她的态度相当冷淡。
I don't dispute that children need love.
我对于儿童需要爱并无异议。
He did it in disregard of any advice.
他不顾一切劝告做了这件事。
Much of the old building was still in disrepair.
这座古老建筑的大部份仍处于破损失修状态。
They were arrested for being drunk and disorderly.
他们因酗酒和妨碍治安而被捕。
She looked at his shabby clothes with distaste.
她有些厌恶地看着他那一身寒酸的衣服。
He was dismayed when he found his wallet gone.
他发现丢了钱包而惊慌失措。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表