查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把一个金属圆盘给我。用英语怎么说?
他把一个金属圆盘给我。
He hands a metal disk to me.
相关词汇
he
hands
metal
disk
to
me
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
metal
n. 金属,金属元素,成色,金色;vt. 以金属覆盖;
disk
n. 磁盘,唱片,圆盘,光盘;v. 把…录成唱片,使成圆盘状,用圆盘耕地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a rigid disciplinarian
严厉执行纪律的人
His career is a story of utter disaster.
他在事业上一事无成。
He tried to disentangle his finger from her hair.
他竭力将手指从她缠绕的头发中挣脱出来。
Carelessness in driving often results in disastrous accidents.
驾驶不慎常带来不幸的意外。
She must have been well disciplined for her orderliness.
她有条不紊, 一定受过良好的训练。
The store discounted all clothing.
那家商店打折出售所有的服装。
The teacher made an outward show of disapproval.
老师表面上表示不同意。
Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth.
不经过失败和挫折,便找不到真理。
It is impossible to disguise the fact that business is bad.
生意不好这件事无法隐瞒。
One should discredit a good deal of what is printed in newspapers.
对报纸上登的不少东西都不应相信。
She discovered that she was being closely watched.
她发现她在被人监视。
The store promised to discount prices at 10%.
该店承诺所有商品打10%的折扣。
I think it’s disgusting the way the goverment keeps putting up taxes.
我认为政府不断加税的做法糟透了。
His cuts was washed and disinfected by the doctor.
医生给他的刀口清洗和消毒。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为