查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She and Linda became very close...是什么意思?
She and Linda became very close...
她和琳达变得非常亲密。
相关词汇
she
and
Linda
became
very
close
she
pron. 她,它;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Linda
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
close
vt. 关,结束,使靠近;vi. 关,结束,关闭;adj. 靠近的,亲密的,直系的,紧密的;adv. 在近处,接近地,紧密地,全面细致地;n. 死胡同,(大教堂的)周围地区,结束,末尾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her lips were close to his head and her breath tickled his ear...
她的嘴唇贴近他的头,她的呼吸让他耳朵发痒。
On a clear day you can see the French coast...
天气晴朗时可以望见法国海岸。
Having mown the lawn, there are all those grass clippings to get rid of.
修剪草坪后有很多剪下的碎草需要清理。
The girls hurried outside, climbed into the car, and drove off...
姑娘们匆忙跑了出来,爬进汽车,然后开车走了。
...a narrow cleft in the rocks too small for humans to enter.
岩石之间人无法通过的一条窄缝
Shops close only on Christmas Day and New Year's Day...
商店只在圣诞日和元旦停业。
The emergency services were working against the clock as the tide began to rise...
开始涨潮了,紧急救援机构正在争分夺秒地工作。
He left Britain for the sunnier climes of Southern France...
他离开英国,去了阳光更为明媚的法国南部。
He had closed his account with the bank five years earlier.
早在5年前他就在这家银行销户了。
The construction industry was clobbered by recession...
建筑业受到经济衰退的严重影响。
He crossed the line three seconds clear of Tom Snape.
他领先汤姆·斯内普3秒冲过终点线。
Thai Airways said the plane had been given clearance to land...
泰国航空公司说,该飞机已经得到降落许可。
...nail clippings.
剪下的指甲
Another man was rescued as he clung to the riverbank...
另外一个人因为紧紧攀住河堤而获救。
热门汉译英
site
Gemini
plant
my
by
joining
dear
here
BS
hill
upholds
radio
flies
leased
modernized
lay
any
generals
beings
poor
stopped
finds
flips
lie
from
china
announces
Viewing
rules
热门汉译英
答辩
击落
再版
超演绎
短暂的
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
起作用
转接板
承认收到
短裤
凯恩斯理论的
清真
顽强地
自我中心主义
以前
氨基喹恶啉
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
描记式蒸发计
四倍
浸没
五元钞
黏性
有梁的
要求极度精确的
冒险活动
撕裂
不完全
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
最新汉译英
nagging
artistic
true
binoculars
picnicked
oriel
educible
growled
perceptual
bestowed
Shelden
receptions
offensive
nitrogenous
rockers
set-to
Silence
misfire
score
taletelling
See
screws
tentatives
severest
sidepiece
signally
sleekness
trait
trammel
最新汉译英
感兴趣
十岁
辅导员
无法形容地
背体节
卑下
分发
谴责
宗族
密歇根州
吵闹
驱逐出律师
泼辣
劫盗
被提名者
顽强地
描记式蒸发计
五色缤纷
作古
变坏的
可以
咨询人
困倦的
不露情感的
使经营
债券持有人
例如铃
制定转包
受虐狂者
吃或喝
在水下
五元钞
开衩
使严肃
使人高兴的人
促尿钾排泄的
克他命
圣诞颂
天台
导师
日常
杂沓
神仙
果断性
第二的
脆的
装饰豪华的
进来的动作
失去联系