查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her beauty proved a curse.是什么意思?
Her beauty proved a curse.
她的美貌成了祸根。
相关词汇
her
beauty
proved
curse
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
beauty
n. 美好,美人,完美,突出的范例;
proved
v. 证明( prove的过去式和过去分词 ),检验,试
curse
vt.& vi. 诅咒,咒骂,使苦恼,使困苦,把(某人)逐出教门;n. 诅咒,咒语,祸害,祸因,咒逐,逐出教门;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For 23years he led a crusade for peace.
他领导了一场和平运动23年之久。
White lines mark the crossing.
白线标出人行横道。
We had a rough crossing from Japan to China.
我们顶着险风恶浪从日本横渡到中国。
Don’t chuck yesterday’s paper out.I still haven’t done the crossword.
别扔了昨天的报纸。我还没做字谜游戏呢。
She is a woman of culture and taste.
她是一个有修养、有风度的女人。
The sugar's in the cupboard.
糖在橱柜里。
Have some cucumber.
吃点黄瓜吧。
This plant doesn't crop very heavily.
这种作物收成不很大。
They suggested measures to overcome current difficulties.
他们提出了克服目前困难的措施。
a church crypt
教堂的地下室
We mustn’t go out during curfew.
在宵禁时间里我们不能出去。
Can you show me some hand crochet article, please?
你能拿些手钩针编织品给我看看吗?
rotary cultivator
旋耕机
His decision to resign was disappointing, but it’s no use crying over spilt milk. We need to concentrate on finding someone to replace him.
他辞职的决定令人失望,可是事已至此,伤心也无用,我们需把精力放到寻找接替他的人上。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者