查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a package of onion-flavored potato chips.是什么意思?
...a package of onion-flavored potato chips.
一包洋葱味薯片
相关词汇
package
of
potato
CHIPS
package
vt. 包装,把…装箱,向…提出一揽子计划;n. 包裹,包装袋,包装盒,一组建议;
例句
He urged the administration and Congress to come up with a credible
package
to reduce the budget deficit.
他敦促政府和国会出台一整套切实可行的方案,以缩减预算赤字。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
potato
n. 马铃薯, 土豆,洋芋,土豆块茎;
例句
Put both vegetables into a bowl and crush with a
potato
masher.
把这两样蔬菜都放进一个碗里,然后用捣土豆器把它们捣碎。
CHIPS
n. 炸马铃薯条,注定要失败(或完蛋),在危急关头,在关键时刻,碎片( chip的名词复数 ),缺口,(作赌注用的)筹码,(足球)高球;
例句
I had fish and
chips
in a cafe...
我在一家小餐馆吃了炸鱼薯条。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Good weather leading to good grain harvests should win the country relief from food shortages.
能带来粮食丰收的好天气应该可以让该国的缺粮状况得到缓解。
...slabs of stone.
厚重的石板
The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building...
这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。
Give the cardboard two or three coats of varnish to harden it.
在纸板上涂两三层清漆使其变硬。
Local taxes are going to be taking a bigger bite out of people's income than they ever have before.
地方税收在人们收入中的比重将超过以往任何时候。
There was still a long way to go. Nonetheless, some progress had been made...
路还很长,不过已经取得了一些进展。
Unfortunately historic American fiction is constantly being used as a stick to beat contemporary British writers with.
不幸的是,经典的美国小说经常被用来作为批评当代英国作家的依据。
Put water, butter and lard into a saucepan and bring slowly to the boil.
把水、黄油和猪油倒入平底锅,然后慢火煮沸。
All of them had run afoul of the law at some time or other.
他们所有人都曾触犯过法律。
If you look at a world map (see Figure 1) you can identify the major wine-producing regions...
查一查世界地图(见图1),就能找到主要的葡萄酒产区。
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯