查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
厨房既潮湿又阴暗。用英语怎么说?
厨房既潮湿又阴暗。
The kitchen was dank and cheerless.
相关词汇
the
kitchen
was
dank
and
cheerless
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
kitchen
n. 厨房,厨师;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dank
adj. 阴湿的,阴冷的,潮呼呼,冒出;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cheerless
adj. 沉闷的,无乐趣的,不快乐的,阴郁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Swiss governess in charge of the smaller children.
负责照管小一些的孩子的瑞士女家庭教师
She chased the thief for 100 yards...
她追了窃贼100码远。
Portuguese explorers had charted the west coast of Africa as far as Sierra Leone...
葡萄牙探险家已经绘制出了远至塞拉里昂的非洲西海岸地图。
I'm amazed they had the cheek to ask in the first place...
我真惊讶他们当初竟然有脸问。
Angry demonstrators chased him away.
愤怒的示威者把他赶跑了。
He wrote a chatty letter to his wife.
他给妻子写了封闲话家常的信。
They are both very cheerful in spite of their colds...
他们俩虽然感冒了,可都兴高采烈的。
The leaflet is available free of charge from post offices.
宣传单可以到邮局免费领取。
The Securities Commission chastised the firm but imposed no fine...
证券委员会严厉批评了那家公司,不过没有处以罚款。
He has neither the policies nor the personal charisma to inspire people.
他既无谋略又无个人魅力来鼓舞人。
The telex chattered all day and night with news bulletins.
电传机没日没夜“嗒嗒嗒”地接收新闻稿。
One GP has charted a dramatic rise in local childhood asthma since the M25 was built nearby...
一位全科医生跟踪记录发现,自从附近修建了25号高速公路以来,当地哮喘病患儿数量急剧增加。
He'll be sadly missed. He was a real character.
人们会非常怀念他的,他可真是个有趣的人啊。
He ordered us to charge.
他命令我们冲锋。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币