查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is swift to anger.是什么意思?
She is swift to anger.
她爱生气。
相关词汇
she
is
swift
to
anger
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
swift
adj. 迅速的,敏捷的,立刻的,突然发生的;n. 雨燕,环球金融同业电讯会,[人]斯威夫特,《格利佛游记》作者;adv. 迅速地,敏捷地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
anger
n. 生气,愤怒,怒气,愤懑;vt.& vi. 激怒,使发怒,[医]〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛,恼火;vi. 发怒,恼火;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd like to have 100 sheets altogether.
我一共想要100张。
They earned a fortune amongst themselves.
他们共同努力发了财。
The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.
唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
The strength of altruism lies in the fact that altruistic acts undeniably occur in any society and that moral codes universally advocate altruism or benevolence and condemn selfishness.
毫无疑问,利他主义存在于任何社会,而且道德准也普遍提倡利他主义或善良行为,而谴责自私自利。这也正是利他主义具有强大生命力的原因。
Only ambitious students get the best marks.
有抱负的学生才能取得最好的成绩。
My wife was there amongst others.
我妻子和其他一些人在那儿。
They anchored their ship in the river in a foggy morning.
在一个迷雾的早晨他们把船停泊在河上。
Although Tom's only an amateur he's a first-class player.
虽然汤姆只是个业余爱好者, 但却是一流的高手。
The bay is well-known as a safe anchorage.
海湾是众所周知的安全停泊处。
The cat managed to find a spot to sleep amidst all the clutter of my study.
貓儿设法在我一片凌乱的书房中找了个地方睡觉。
His wit made even troubles seem amusing.
他的风趣能使麻烦事也变得似乎有趣。
They amplified their sound.
他们提高了嗓门。
Angels are usually shown in pictures dressed in white.
图画中的天使通常身穿白衣。
Although they are poor they are happy.
虽然他们很穷, 但很快乐。
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币