查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她爱生气。用英语怎么说?
她爱生气。
She is swift to anger.
相关词汇
she
is
swift
to
anger
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
swift
adj. 迅速的,敏捷的,立刻的,突然发生的;n. 雨燕,环球金融同业电讯会,[人]斯威夫特,《格利佛游记》作者;adv. 迅速地,敏捷地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
anger
n. 生气,愤怒,怒气,愤懑;vt.& vi. 激怒,使发怒,[医]〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛,恼火;vi. 发怒,恼火;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If prices rise the country could slide into anarchy.
如果物价上涨,国家将有可能陷入混乱状态。
I shouldn't employ them—they're just a bunch of amateurs.
我不该雇用他们——简直是一群外行。
Analog computers are generalpurpose devices which employ laws of physics for performing mathematical operations.
模拟计算机是用物理定律进行数学运算的通用装置。
As it happens to thee in the amphitheatre and such places, that the continual sight of the same things and the uniformity make the spectacle wearisome, so it is in the whole of life; for all things above, below, are the same and from the same.
在圆形剧场里或其它类似的地方,同样的事物反复出现使你觉得展示十分乏味,人的一生也是如此,天空、大地,都是一样,都源自同一。
Acupuncture anesthesia is rapidly gaining ground in surgical operations.
针刺麻醉在外科手术上正在得到广泛应用。
A prosthesis was fitted after the amputation
截肢之後安装了义肢。
She had her leg amputated below the knee.
她的一条腿自膝盖以下被截掉了。
The government collapsed amid budget quarrels.
政府因预算问题争吵不休而倒台。
a completely amoral person
一个完全不懂是非的的人
I am a college student.
我是个大学生。
He is the Chinese ambassador to Japan.
他是中国驻日本大使。
ambidextrous tennis players
用左右手打网球的人
amorphous semiconductor
非晶态半导体
His failure to reply amounts to a refusal.
他不予回答就等于拒绝。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱