查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She pinned a large amethyst brooch to her lapel.是什么意思?
She pinned a large amethyst brooch to her lapel.
她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
相关词汇
she
pinned
large
amethyst
brooch
to
her
lapel
she
pron. 她,它;
pinned
v. 用针别住(pin的过去分词),刺穿,牵制;adj. 用针别住的,被压制的;
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
amethyst
n. 紫蓝色宝石,紫晶,紫水晶,紫色;
brooch
n. 胸针,饰针;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
lapel
n. (西服上衣或夹克的)翻领;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Day and night alternate.
昼夜更替。
He has an alert mind.
他很机灵。
What is the altitude of the top of the mountain?
这座山的顶峰海拔是多少?
alluvial deposits
冲积物
I don't think he would allow it.
我想他不会允许的。
All my flowers have died.
我的花全死了。
the Allied invasion of southern Italy
盟军对意大利南部的入侵
alluvial gold
沙金
Put this cloth alongside real silk, and you will at once see the difference.
把这块料子同真丝放在一起比较, 你就会立刻看出差别。
The photos belong in an album.
这些照片应该放在相册里。
Only ambitious students get the best marks.
有抱负的学生才能取得最好的成绩。
white alkali
白苏打
She is not always late.
她有时迟到。
The court allowed a sum of money to each child for clothing.
法院判给每个孩子一笔服装费。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院