查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
与董事交往的女校友用英语怎么说?
与董事交往的女校友
the alumnae mingled with the trustees
相关词汇
the
alumnae
mingled
with
trustees
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
alumnae
n. 女毕业生,女校友,<主美>女校友( alumna的名词复数 );
mingled
v. 混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ),混进,与…交往[联系];
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
trustees
n. 受托人( trustee的名词复数 ),信托公司,(公司、学院)理事,(慈善事业或其他机构的)受托人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had already left when I called.
我打电话去时, 他已走了。
This is an alternate plan.
这是一个替代计划。
The life in a big city is alluring for the young people.
大都市的生活对年轻人颇具诱惑力。
I’ve arranged the books alphabetically so don’t muddle them up.
我已按字母顺序把这些书整理了,千万不要再弄乱。
She treats all her students alike.
她对她所有的学生都同样看待。
alkali chloride
碱金属氯化物
All were silent.
大家都不吭声。
Allow me to introduce you to our headmaster.
请允许我介绍你见见我们的校长。
The two parties entered into a defensive alliance with each other to win the election.
这两个政党结盟以争取在选举中获胜。
The two ships lay alongside of each other.
这两艘船并排靠着。
The allure of the moonlit swimming pool proved too much for him.
洒满月光的泳池对他的吸引力太大了。
The boat came alongside.
船靠岸了。
He jumped up in alarm.
他惊慌地跳了起来。
Is she aloof and arrogant or just shy?
她是冷漠傲慢还是仅仅是害羞?
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表