查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
John is an adventurous man, unafraid of risks.是什么意思?
John is an adventurous man, unafraid of risks.
约翰是个喜欢冒险的人,不怕危险。
相关词汇
John
is
an
adventurous
man
unafraid
of
risks
John
n. 茅房,厕所;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
adventurous
adj. 爱冒险的,新奇的,敢于创新的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
unafraid
adj. 不害怕的,无所畏惧的,不怕羞的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
risks
n. 危险(性)( risk的名词复数 ),风险,引起危险的事物,(风险很小或很大的)被保险人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We deem very highly of his administrative talent.
我们非常看重他的管理才能。
an adherent substance
粘性物质
They adored her as a living goddess.
他们把她当作活女神崇拜。
Who is in charge of the administration of your company?
你们公司的行政工作由谁负责?
adrenal gland
<解>肾上腺层
have an admiration
对…非常佩服(或欣赏)
much ado about nothing
无事瞎忙,小题大作; 庸人自扰
an adept at chess
一位象棋名手
He turned his son adrift in a snowstorm.
他将儿子逐出家门,让他在暴风雪里四处漂泊。
We work in adjacent rooms.
我们在毗邻的房间里工作。
After going to France he soon adopted the French way of life.
他去法国后, 很快就接受了法国的生活方式。
He is adept at organization work.
他精于组织工作。
an admissible suggestion
可采纳的建议
The storm set the boat adrift.
风暴使那条船漫无目标地飘流。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核