查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
An old dog bites sore.是什么意思?
An old dog bites sore.
老狗咬人痛得很。
相关词汇
an
old
dog
bites
sore
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
dog
n. 狗,蹩脚货,丑女人,卑鄙小人;v. 困扰,跟踪;
bites
v. 咬,叮( bite的第三人称单数 ),刺痛,有咬(或叮)的习性,(人)上当;
sore
adj. 疼痛的,使人伤心的,恼火的,发怒的;n. (肌肤的)痛处,伤处;adv. 〈古,诗〉同sorely;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.
智者思其所言,愚者言其所思。
A word spoken is past recalling.
一言既出,驷马难追。
Be swift to hear, slow to speak.
多听少说。听宜敏捷,言宜缓行。
Beware of him who regards not his reputation.
要谨防不重自己名誉的人。
A secret between more than two is no secret.
两人以上知道的秘密就不是秘密了。即“ 三人知,天下晓”
Business before pleasure.
事业在先,享乐在后。
A stitch in time saves nine.
及时一秒胜过事后九亿秒.
A still tongue makes a wise head.
寡言为智。
Cast not your pearls before swine.
明珠暗投。
Beg from beggers and you'll never be rich.
向乞丐乞讨,永远发不了财。
Borrowed garments never fit well.
借来的衣服不合身。
Be slow in choosing a friend; slower in changing.
择友宜慎,弃之更宜慎。
A tall tree catches the wind.
树大招风。
As the tree falls, so shall it lie.
树倒在何处, 就躺在何处
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜