查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Barking dogs seldom bite.是什么意思?
Barking dogs seldom bite.
吠犬不咬人;爱叫的狗很少咬人;善吠的狗很少咬人;
相关词汇
barking
dogs
seldom
bite
barking
n. 去皮,剥皮;v. 吠叫( bark的现在分词 ),大声喊出,擦破(或蹭掉)…的皮,厉声发令;
dogs
n. 公狗( dog的名词复数 ),(尤用于形容词后)家伙,[机械学]夹头,不受欢迎的人;
seldom
adv. 很少,罕见,难得,不大;
bite
vt.& vi. 咬,叮;n. 咬,咬伤,疼痛,受骗;vi. 刺痛,咬饵,有咬(或叮)的习性,(人)上当;vt. (辣椒,胡椒等)刺激,(齿轮,螺丝,钳子,锚等)咬住,(利器等)刺进,(寒风等)刺骨;abbr. 机内测试设备(Built-In Test Equipment);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Better lose a jest than a friend.
宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。
Books, like friends, should be few and well chosen.
书籍如朋友,应该少而精。
Counsel after action is like rain after harvest.
放马后炮。
Better deny at once than promise long.
轻诺必寡信。
By the side of sickness health becomes sweet.
和疾病相比较,才显得健康的可贵。
Childhood shows the man, as morning shows the day.
看人看年少,看天看破晓。
By the hands of many a great work made light.
众擎易举。
Custom without reason is but ancient error.
习俗没有道理,古代谬误而已。
Being on sea, sail; being on land, settle.
直译的话就是在海上要扬帆, 在地上要安家落户。 也就是随遇而安,入乡随俗的意思
Cut the coat according to the cloth.
量体裁衣。
Children and fools cannot lie.
孩子和傻子,不会说谎话。
Cast not out the foul water till you bring in the clean.
清水未来,莫泼赃水。
Change lays not her hand upon truth.
真理不变。
Confidence of success is almost success.
对成功抱有信心,就近乎成功。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人