查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He who despises small things seldom grows rich.是什么意思?
He who despises small things seldom grows rich.
小钱不计,大钱不聚。
相关词汇
he
who
despises
small
things
seldom
grows
rich
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
despises
v. 鄙视,看不起某人(某事)( despise的第三人称单数 );
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
seldom
adv. 很少,罕见,难得,不大;
grows
v. 种植( grow的第三人称单数 ),扩大,扩展,增加;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If one desires to succeed in anything, he must pay the price.
如果想做成点事,就得付出代价一干。
History repeats itself.
历史本身常重演。
In good years corn is hay, in ill years straw is corn.
丰年五谷贱如草,荒年稻草贵如粮。
If you want knwledge, you must toil for it.
若要求知识,必须刻苦学习。
If the old dog barks, he gives counsel.
如果老狗叫,他是给忠告。
He who overcomes his anger subdues his greatest enemy.
克制火气就是克制强敌。
Honours change manners.
荣誉能改变人的礼貌。
Hold (or Run) with the hare and run (or hunt) with the hounds.
两面讨好。
He who makes constant complaint gets little compassion.
经常诉苦抱怨,难以博得同情。
If you live with a lame person, you will learn to limp.
远朱者赤,近墨者黑。
Ill air slays sooner thant the sword.
污浊的空气杀人比刀还要快。
If you want a thing (well) done, do it yourself.
要想做好事情,就要自己动手。
I am not now that which I have been.
今日之我已非昔日之我。
If you want a pretence to whip a dog, say that he ate the frying-pam.
欲加之罪,何患无辞。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院