查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Master should be soetimes blind and sometimes deaf.是什么意思?
Master should be soetimes blind and sometimes deaf.
不痴不聋,不作阿家翁。
相关词汇
master
should
be
blind
and
sometimes
deaf
master
n. 硕士,主人(尤指男性),大师,男教师;vt. 精通,熟练,作为主人,做…的主人,征服,使干燥(染过的物品);adj. 主要的,主人的,精通的,优秀的,原版的;
should
应该,将会,可能,本应;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
blind
adj. 失明的,盲目的,轻率的,供盲人用的,隐蔽的;vt. 弄瞎,使失明,蒙蔽,欺瞒,使变暗,使昏聩;n. 掩饰,借口,百叶窗;adv. 盲目地,看不见地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
sometimes
adv. 有时,间或,时
deaf
adj. 聋的,不愿听的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Moderation in all things is the best of rules.
中庸之道是最好的准则。
Necessity is the mother of invention。
需要是发明之母。
Modesty is the ornament of woman.
端庄可为妇女增添光彩。
No man can do two things at once.
一心不可二用。
People who live in glass houses should not throw stones.
自己住在玻璃屋,不要向别人扔石头。
Nature, time, and patience are the three great physicians.
自然,时间和耐心,是三大伟大的医生。
No man ever yet became great by imitation.
笑颦不能成西施。
None but the wearer knows where the shoe pinches.
只有那个穿鞋人,才知哪里鞋轧脚。
Nature is the glass reflecting truth.
自然是反映真理的一面镜子。
Need makes the old wife trot.
事急老妪跑。
Misery loves company.
同病相怜。
Mischief has swift wings.
飞来横祸。
No man (or one) is born wise or learned.
人非生而知之者。
No practice, no gain in one's wit.
吃一堑,长一智。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性