查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Serve the stir-fry with 'instant' noodles.是什么意思?
Serve the stir-fry with 'instant' noodles.
将炒菜和“方便”面一起端上桌。
相关词汇
serve
the
with
noodles
serve
vt.& vi. (为…)服务,任(职),提供,端上;vt. 招待,(为…)工作,对…有用,向…供应;vi. 适合,服役,供职,[网球、羽毛球]发球;n. 网球等发球,发球权,所发的球;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
noodles
n. (常复数)面条;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cuba has a tropical climate with year-round sunshine.
古巴属于热带气候,终年阳光明媚。
At the age of 18, she won first prize in a talent contest.
18 岁那年,她在一次大奖赛中获得一等奖。
...cross-country rail services...
遍及全国的铁路服务网络
In the long term the company hopes to open in Moscow and other major cities...
公司的长期目标是希望在莫斯科和其他大城市开门营业。
The number of returnees could go as high as half a million.
回国人员的数量可能高达50万。
...a cheerful telephone repairman.
开朗的电话修理工
Two smiley babies are waiting for their lunch.
两个宝宝正笑眯眯地等着他们的午饭。
...a financial whizz kid.
金融神童
Happy New Year, everyone...
诸位,新年好!
I often used to hang out in supermarkets...
我过去经常在超市里逛个没完。
Some seed fell along the footpath, and the birds came and ate it up.
有些种子散落在小路上,鸟儿飞来把它们吃光了。
Everyone wants to be a hero, but no one wants to die...
每个人都想成为英雄,但没有人想死。
It had once been the home of a wealthy nobleman.
这里曾是一个有钱贵族的宅邸。
...a legal system that is unmatched anywhere in the world for its justice and sense of fair play.
因其公正公平而举世无双的法律制度
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖