查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The program starts at 9 a.m.是什么意思?
The program starts at 9 a.m.
节目上午9点开始。
相关词汇
the
program
starts
at
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
program
n. 程序,节目,节目单,计划,安排;v. [计]给…编写程序,为…制定计划,设计安排活动,编排;
starts
v. 出发,开始( start的第三人称单数 ),起动,提出(问题),开办;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Today they're saying, 'Oops, we made a mistake.'
他们今天会说,“哎哟,我们犯了个错误。”
The people themselves weren't part of the conflict; they were just caught up in it...
那些人本来和这场冲突不相干,他们只是被牵涉进去的。
Shelley was overjoyed to see me...
谢利见到我万分高兴。
...a cheerful telephone repairman.
开朗的电话修理工
Try to avoid rush-hour traffic...
尽量避开交通高峰时间。
...a merry-go-round of teas, fetes, musical events and the like.
一连串的茶会、游乐会、音乐活动以及诸如此类的事情
She plans to return to Dublin to catch up with the relatives she has not seen since she married.
她打算回都柏林,去看望一下结婚后就再没见过面的亲戚。
No one can open mail except the person to whom it has been addressed.
除收信人本人外,没人能打开邮件。
Isabel was expecting their baby in the New Year...
伊莎贝尔年初要生孩子。
...Tuesday Oct. 25th.
10月25日星期二
...the broad, tree-lined avenues.
宽阔的林阴道
The ladies spent some time catching up on each other's health and families...
女士们花了点时间叙旧,聊了聊彼此的健康和家庭状况。
'Well done,' said Claud in admiration...
“干得太棒了,”克劳德钦佩地说。
Everyone wants to be a hero, but no one wants to die...
每个人都想成为英雄,但没有人想死。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
delicious
meat
lie
now
any
more
i
mm
primary
Make
Twice
allowed
went
a
Korean
hi
other
son
on
en
china
at
热门汉译英
请
推荐
婆娘
单元
跳绳
正方形
大学生
你自己
语法
段落
驯服
存档
作品
绝对
社区
不安
插入
夹具
高潮
播音
三角洲
简报
中提琴
认识到
风信子
来自
效果
想象力丰富的
一首诗
凡人
政治
成语
跨步
高级快车
一串
班长
教科书
势力
顺利
主题
偷
传送带
文章
评分
进去
埋入
嗓音
一段
胸围
最新汉译英
kid
Englishmen
silent
mindless
belittled
Dressed
slope
shared
precipitation
obey
manor
hillbilly
kindled
including
nourishing
depot
theoretical
complained
babbling
amour
benign
shields
locker
bang
correlates
necks
folk
sobs
fancied
最新汉译英
蔷薇辉石
引人注意的
主意多的
体育运动
令人恶心的
牺牲者
钻进
层层排列
烷基卤
安排
新手
学术性的
游乐场
通信工具
魔鬼银爪
食物
使同时
好主意
序次
电力计量单位
困境
半径
快步走
变更
亲切地
线路
干涉他人事务者
搞阴谋诡计
素养
溅
集成
失常
中学生
用蹄触
标号
内陆的
绝对
乡下
林立的
纲目
大规模的
处分
乐章
不可移动的东西
感到自豪
草拟
解决
巴拉塔树胶
洗涤剂