查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Bombing had made roads and railways unusable.是什么意思?
Bombing had made roads and railways unusable.
轰炸导致公路和铁路都无法通行。
相关词汇
bombing
had
made
roads
and
railways
unusable
bombing
n. 轰炸,投弹;v. 轰炸,投弹于( bomb的现在分词 ),失败,不及格,快速前进;
例句
That statement seemed designed to answer criticism of allied
bombing
missions.
那份声明似乎是专门就联合轰炸任务的批评作出反击。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
例句
Single people are treated as an aberration and
made
to pay a supplement.
独身者被当成异类,而且要付一笔额外的费用。
roads
n. 锚地,路( road的名词复数 ),通路,途径,方法;
例句
The
roads
are built to accommodate gradual temperature changes...
修建这些道路时考虑到了温度的逐渐变化。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
railways
n. 铁路,铁道( railway的名词复数 ),铁路系统;
例句
...the conveyance of bicycles on Regional
Railways
trains.
通过地区铁路公司的火车运输自行车
unusable
adj. 不能用的;
例句
Mortality is the number or volume of trees periodically rendered
unusable
through natural causes.
枯损是一类由于自然原因而定期变得无用的林木株数或材积.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
As to me -- will you never understand that I am incorrigible?'
至于我么 —— 你难道永远也不明白我是无可救药的? ”
The fall jarred every bone in my body.
那一跤摔得我浑身骨头酸痛。
It was a dismal failure.
这是个让人沮丧的失败。
There is no definitive test as yet for the condition.
对这种病目前还没有决定性的检测手段。
The young track and field athlete could already hurl the discus 60 yards.
这个年轻的田径运动员已能把铁饼投掷60码远.
I pried the top off a can of chilli.
我揭开一罐辣椒的盖子。
Nursing was ill-paid and grindingly hard work.
护理工作薪水微薄,艰苦难耐。
the Emeritus Professor of Biology
荣誉退休的生物学教授
No other member of that generation has the stature of the idolised brothers.
其他的同辈人都无法媲比肯尼迪三兄弟当年的明星政治家的地位.
His illness has taken a turn for the better.
他的病有了好转.
热门汉译英
channel
l
blacked
furrowed
moving
lie
underlined
unbridled
dynasty
hot
build
pep
tells
creating
trickled
fosters
witch
ended
life
thousand
bow
cause
own
larger
treated
born
active
bothering
mas
热门汉译英
偷工减料的营造商
太阳单色像
热烈欢迎或赞
在社会
提纲
反社会的
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
金雀花碱
那不勒斯
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
偏侧弱视
多路输出选择器
杆形中性白细胞
交叉着的
浩加炸药
施压力以供氧气的
芳香族的
军团
二溴化氯
偏侧椎板切除术
中世纪动物寓言集
常醉的
假小子
河中的
狂热赞词
秃头症
同温的
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
最新汉译英
hospitality
farmer
bounds
warm
expressly
lessons
green
deceased
thorns
deterioration
rank
sweetie
mellowed
employers
unfasten
donate
enraged
adversity
freaks
chases
theorist
packets
manes
defiance
seemingly
inferred
trainers
pearls
interpretations
最新汉译英
将来有一天
出家人
缠线框
打屁股
混凝土
张望
自便
不可恢复
横跳躲闪
跳绳
发掘或挖出某物
棍棒
智囊团
婴儿车
悬吊着
不活跃地
文化遗产
母亲身份
铌钛铀矿
奥尔特
祝圣
狂想曲
沃特金斯
黄铜矿
锥子
滴耳剂
盛装打扮
驱逐出律师
手艺人
瘭疽
兴奋感
增补的
航天疲劳
未来主义者
克雷韦库尔
肝胃的
浸水除鳞
狂吃暴饮
乙酰磺胺噻唑
球茎
胰凝乳蛋白酶
露营
溴酸盐
黏土坑工人
美好
超高频
躲避球
疱疹脑炎
权势