查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
依靠观察发掘的幽默用英语怎么说?
依靠观察发掘的幽默
...observational humour...
相关词汇
observational
humour
observational
adj. 观察的,观测的;
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a Catch 22 situation here. Nobody wants to support you until you're successful, but without the support how can you ever be successful?
真叫人左右为难啊——你不成功就没人想支持你,可是没有人支持,你哪天才能成功呢?
He poured coffee into the mugs, and with an unsteady hand, held one of them out to David.
他把咖啡倒进杯里,然后一只手颤巍巍地端了一杯给戴维。
The number of returnees could go as high as half a million.
回国人员的数量可能高达50万。
A new training scheme to help the long-term unemployed is expected...
一项旨在帮助长期失业者的新的培训计划有望出台。
...wide screen digital televisions.
宽屏数字电视机
...stir-fried vegetables.
干煸蔬菜
The association believes new technology will provide a long-term solution to credit card fraud.
该协会相信新技术将可长远地解决信用卡诈骗问题。
By the time she was fifteen Maria was already running after men twice her age.
玛丽亚15岁的时候就已经在追求年龄比自己大一倍的男人了。
Shelley was overjoyed to see me...
谢利见到我万分高兴。
The oil shortages could lead the government to raise prices before the New Year.
石油短缺有可能导致政府在年前提高油价。
There are a growing number of countries queueing up for membership.
越来越多的国家争相成为其中的一员。
You have to scrupulously check and cross-check everything you hear...
你必须仔细检查并多方核对你所听到的每一件事。
He decides to study kung fu.
他决定学习中国功夫。
Do these exercises religiously every day.
每天要认真地做这些练习。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物