查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们存放拾获物品的架子用英语怎么说?
他们存放拾获物品的架子
...the shelf where they stored lost-and-found articles.
相关词汇
the
shelf
where
they
stored
articles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
shelf
n. 架子,搁板,棚,沙洲,暗礁,格,层;
例句
He has a
shelf
full of things, each of which has associations for him...
他的一个搁架上摆满了东西,每一样都能勾起他许多回忆。
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
例句
...a criminal proceeding
where
defendants have the right to confront their accusers.
被告有权与原告对质的一种刑事诉讼
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
stored
存信息的;
例句
The image is then
stored
on the computer hard disk as a vast array of black or white dots.
这幅图像当时就以大量黑点或白点排列的形式被存入电脑硬盘。
articles
n. 用品,条款( article的名词复数 ),文章,物品,(报刊上的)论文;
例句
He had stripped the house of all
articles
of value.
他把房间里值钱的东西洗劫一空。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the market traders noisily plying their wares...
大声吆喝货物的集市商贩
Any sort of wrongdoing had to be rooted out.
必须杜绝任何不道德的事发生。
England will have to settle for third or fourth place.
英格兰将只好接受第三或第四的排名。
This would free them to transact business across state lines...
这将使他们能够跨越州界进行交易。
In a desperate attempt to stave off defeat, he reluctantly promised wholesale reform of the constitution...
为了竭力避免败局,他勉强答应要对宪法进行大规模修改。
They pass on their cost of borrowing and add it to their profit margin...
他们将借款成本转嫁,将其算到利润率里面。
There had been naked misery in her voice when she'd spoken about the letter.
她说起那封信时,声音里流露出明显的痛苦。
An old friend might well be able to get through to her and help her...
也许一个老朋友能让她明白并且帮助她。
The eyes behind the lenses were dark and quick-moving, taking in everything at a glance.
镜片后面的黑眼睛快速转动着,扫一眼就全都记下了。
I get so annoyed when I lose work because I've forgotten to back it up.
当我因为忘了备份把完成的工作弄丢时,真是懊恼极了。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文