查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I was seized by a nameless horror.是什么意思?
I was seized by a nameless horror.
我为不可名状的恐慌所控制.
相关词汇
was
seized
by
nameless
horror
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
seized
v. 抓住( seize的过去式和过去分词 ),逮捕,捉拿,俘获;
例句
Using tanks and heavy artillery, they
seized
the town.
他们倚仗坦克和重型火炮占领了这个镇。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
nameless
adj. 不知名的,无名的,<文>不可名状的,(因听者知道你所指或不想令某人难堪)不会指名道姓;
例句
The touch of the
nameless
dyas clings to my heart like mosses round the old tree.
无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正像那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身.
horror
n. 恐怖,可怕的事物,嫌恶,痛恨,讨厌的人或事,〈口〉非常丑恶;
例句
Vasari claimed with
horror
that he was, if not an atheist, then an agnostic.
瓦萨里惊恐地说他若非无神论者,就是不可知论者。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After a lot of persuasion, he finally acquiesced.
经过多次劝说, 他最终默许了.
...a genuine German musical which does not try to imitate the American model.
不刻意模仿美国模式的真正的德国音乐剧
Cubism , Abstractionism, and Pop art have all been epochs in the postrealistic era.
立体派 、 抽象派以及通俗派艺术都是出现在后现实主义时期内的重要事件.
I don't have any romantic notions about having a baby. It's a really tough job.
我对生孩子并没有抱任何幻想。这的确是件很不容易的事情。
A helicopter landed in a clearing in the dense jungle.
一架直升机降落在茂密丛林中的一片空地上。
We bricked up our windows.
我们用砖把窗户堵起来了。
Don't worry, although these vegetables taste a little bitter, they are contain rich depurative substance.
不要担心所有的蔬菜都有一点微苦, 是由于它们含有净化物质.
Leading conservative figures and 2012 presidential hopefuls agree.
保守派领导人和2012年总统候选人对此无异议.
On May 23rd, unhappily, the little boy died.
令人伤心的是,5月23号,那个小男孩死了。
They have to be thin, attractive and well-dressed to boot.
她们必须得既苗条又迷人,而且一定要打扮漂亮。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
parades
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
distribute
it
quieter
preserving
Parallel
avert
Father
jin
rites
editions
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
beniol
ads
热门汉译英
制定法律
翻掘
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
偏狭
缓期执行
预算
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
充足的
细胞表面的
煤饼
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
仓库
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
civilizing
burbling
overconfident
actuaries
stringy
parades
moves
brewed
adventured
l
crisped
alluded
idiocy
reported
improvising
unfurl
disowns
symbolised
clottage
hardfisted
Sultan
cush
subpena
eventuating
cornet
pate
disingenuous
Turkish
pan
最新汉译英
坚硬的
像黏土的
一年级学生
亲昵的言行
下沉
使嗡嗡叫
戏剧表演
甜头
授予
描写的人
自戕
栎木制的
下挠
某种结果的
器官捐献者
全体地
没有职务的
百般
全息透镜
惯撒小谎者
难捉摸的
没有血色的
溶菌生产的
第一批产品
海面升降
女儿般的
法国东部城市
大隼
矛隼
蓇葖
盖板
酪糜
醋酸酶
骂
草木茂盛的
一阵微风
全家人
可理解的
阿拉伯人
战略计划
天使般的人
那时
箱形背包
矮而胖的
完全地
在公共场所
毕业论文
变得轻松
被委派的