查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was, quite deliberately, making him feel unwelcome.是什么意思?
She was, quite deliberately, making him feel unwelcome.
她是有意让他觉得自己不受欢迎。
相关词汇
she
was
quite
deliberately
making
him
feel
unwelcome
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
him
pron. (he的宾格)他;
feel
vt. 感觉,认为,触摸,试探;vt.& vi. 感觉,觉得,认为,以为,触摸;n. 感觉,触摸,感受,触觉;vi. 觉得,摸索;
unwelcome
adj. 不受欢迎的,令人失望的,令人讨厌的;n. 冷淡;vt. 冷淡地对待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Attended a class about IELTS again before testing in these days.
这两天又去上了个IELTS的考前点题班.
Sherlock Holmes had many adventures.
夏洛克·福尔摩斯冒过多次险.
He was widely respected as a wise and statesmanlike governor...
他作为一位睿智、具备政治家才干的州长而广受尊崇。
Edgar Hoover, John Lindsay , Richard Nixon and Jack Dempsey.
这四个人都在自己的照片上亲笔签了名.
He was tired after the day's work, and was soon dead to the world.
他一天干下来十分劳累, 很快就熟睡了.
On the day of the accident, my son Gary was roller-skating outside our house.
事故发生的那天,我儿子加里正在我们的房子外面滑旱冰。
Milan was Mr Craxi's home town and his power base.
米兰既是克拉克西先生的家乡,也是他的权力基础。
He often ganged his pupils to play hide - and - seek.
他经常将学生分成伙玩 捉 迷藏游戏.
May Day is a great international holiday.
“五一”是伟大的国际性节日.
Charlotte Bronte's own adversity in life inevitably portrays Jane Eyre with tragedy.
由于自己的不幸遭遇,因此勃朗特对简?爱这一形象的刻画也必然具有悲剧色彩.
I should go and see a doctor straight away.
我得马上去看医生。
Once people retire they automatically cease to be union members.
人们一旦退休就自动不再是工会会员.
Standing on tiptoe , the boy looked over the wall.
那孩子跐着脚望墙外.
He scrounged around in his desk drawer for a paper clip.
他在书桌抽届里翻来翻去找纸夹.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全