查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是有意让他觉得自己不受欢迎。用英语怎么说?
她是有意让他觉得自己不受欢迎。
She was, quite deliberately, making him feel unwelcome.
相关词汇
she
was
quite
deliberately
making
him
feel
unwelcome
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
deliberately
adv. 故意地,深思熟虑地,从容不迫地;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
him
pron. (he的宾格)他;
feel
vt. 感觉,认为,触摸,试探;vt.& vi. 感觉,觉得,认为,以为,触摸;n. 感觉,触摸,感受,触觉;vi. 觉得,摸索;
unwelcome
adj. 不受欢迎的,令人失望的,令人讨厌的;n. 冷淡;vt. 冷淡地对待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...eco-friendly washing powder...
环保型洗衣粉
I found cheaper products at an electrical shop.
我在一家电气商店找到了更便宜的产品.
A sticker on a bag caught my interest.
袋子上的贴纸引起了我的兴趣.
Qiqihar is home to the red - crowned crane .
齐齐哈尔是 丹顶鹤 的故乡.
There is an asteroid on a collision course with the Earth.
有一颗小行星可能会与地球发生碰撞。
The Compass Rose - drawn on almost every map - indicated North, East, South, and West.
例如,每张地图上都会有“罗盘玫瑰”,指明东 、 南 、 西、北.
I don't think I've ever met anyone's parents, except Serena's.
我想我不会见任何人的父母除了塞丽娜的.
...an after-school childcare scheme.
一项课后托管孩子的计划
The youth fully displayed their courage and skill in the football field.
小伙子们在绿茵场上大显身手.
It is one of the traditional bamboo product processing Methods: To preserve bamboo shoot in salt.
竹笋腌制是我国传统竹产品加工方法之一.
Please book it under the name of Mr. Brown.
请以布朗先生的名义预定吧.
Mother says that she doesn't want any sticker in the house.
母亲说她家里不要呆着不走的客人.
Old World shorebird with long pointed wings and short legs; closely related to the coursers.
东半球滨鸟,翅膀长而尖,腿短; 与走鸻近缘.
He is certain that this TV set will operate on batteries.
他肯定这个电视机可以用电池.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖