查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A water vole swam vigorously upstream.是什么意思?
A water vole swam vigorously upstream.
一只水鼠奋力向上游游去.
相关词汇
water
vole
swam
vigorously
upstream
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
vole
n. 野鼠类,全胜,大满贯,孤注一掷;
swam
v. 游泳( swim的过去式 ),眩晕,浸,泡;
vigorously
adv. 精神旺盛地,活泼地,大力,蓬蓬勃勃,猛力;
upstream
adj. 向上游的,逆流而上的,(石油工业等)上游的;adv. 向上游,逆流地;n. 上游部门;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...from multi-patterned sweaters to attractive underclothes.
从各式各样的毛线衫到性感迷人的内衣
Not every stalactite has a complementary stalagmite.
不是每根钟乳石都有互生的石笋.
The term taboo derives from various Polynesian languages where it has the sense of'forbiden '.
禁忌这个词来自各种波希米亚语,在波希米亚语中,禁忌这个词有着“禁止 ” 的含义.
Scientists discovered that this particular variety of rabbit was susceptible to a fatal virus disease, myxomatosis.
科学家们发现,这种特殊品质的兔子易患一种叫做“多发性粘液瘤”的致命病毒性疾病.
I stayed obstinately in my room, sitting by the telephone.
我执意呆在房间里,坐在电话机旁边。
I'll call the Staten Island Ferry lost - and - found office .
我来打电话给Staten岛渡轮的失物 招领 处.
We were all of a twitter on the wedding day.
举行婚礼的那一天,我们都兴奋极了.
The operation itself is a brief, painless procedure.
手术本身耗时短且没有痛苦。
We have not yet learned to punctuate correctly.
我们尚未学会正确使用标点符号.
Acupuncture treatment is gentle, painless, and, invariably, most relaxing...
针灸疗法柔和,无痛,而且总是令人非常放松。
The problem was twofold.
这个问题分两个部分。
The soldier is mortally wounded.
这个士兵受了致命伤.
Strychnine is used to kill rodents and pyrrolizidine alkaloids have significant activity against microbes.
而吡咯里西啶类生物碱则具有较强的杀菌活性.
...the opportunity to mix with hundreds of like-minded people.
与许许多多志趣相投的人交流的机会
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为