查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The crowd responded with boos and catcalls.是什么意思?
The crowd responded with boos and catcalls.
人群里发出一片嘘声。
相关词汇
the
crowd
responded
with
boos
and
catcalls
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
crowd
n. 人群,群众,一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满,将…塞进,催
responded
v. 回答,回报,响应( respond的过去式和过去分词 ),有反应,有效果,有影响;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
boos
v. 发出嘘声( boo的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
catcalls
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I found wood carving satisfying and painting fun.
我发觉刻木雕过瘾,画油画好玩。
The bank is poised to put the cat among the pigeons this morning by slashing the cost of borrowing.
今天早上银行准备大幅下调贷款利率,这将引起轩然大波。
From her tiny waist a crinolined skirt cascaded in three deep tiers.
裙架撑起的三层大裥裙从她的纤腰上款款垂下。
He was carrying a briefcase...
他提着公文包。
...a drug cartel...
贩毒集团
...stainless steel castings for Waterloo Station.
为滑铁卢车站做的不锈钢铸件
'Basic Instinct' catapulted her to top status among Hollywood's glamour goddesses...
《本能》使她跃至一线,成功跻身好莱坞耀眼的女明星之列。
...carriers of disease such as mosquitoes and worms.
蚊子、蠕虫之类携带病毒的昆虫
They may be loyally standing by their men, but they are also carving their own careers...
她们也许忠诚地支持着自己的丈夫,但她们也在开创自己的事业。
...a country where horse-drawn carts far outnumber cars.
马车的数量远远超过汽车的国家
The President-elect followed in an open carriage drawn by six beautiful gray horses.
新当选的总统紧随其后,乘坐一辆由6匹漂亮的灰马拉着的敞篷马车。
...the Saturday morning cartoons.
星期六上午的动画片
It's not such a new idea, but I carried it to extremes...
这虽然不是什么新想法,但是我将它发挥到了极致。
...establishments which employ people on a casual basis, such as pubs and restaurants...
酒吧、饭店等雇用临时工的地方
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重